ブログ情報
-
- 登録ID
- 2108205
-
- タイトル
- JRと私鉄は駅名の外国語併記の際、日本語の発音/…
-
- 紹介文
- 駅名の外国語併記に中国漢字が使われている。しかし中国漢字は日本語の音を消してしまう。この欠点をなくす代替策を提言する。
記事一覧
-
巻頭記事: JRと私鉄の駅で中国漢字の駅名が併記されている、全国の鉄道利用者の皆さん、このことを一度考えてみませんか。はじめに X(旧ツイター)に今年掲載した【毎月1回 Intr…10月19日 09:08
-
巻頭記事: JRと私鉄の駅で中国漢字の駅名が併記されている、全国の鉄道利用者の皆さん、このことを一度考えてみませんか。はじめに X(旧ツイター)に今年掲載した【毎月1回 Intr…10月07日 09:08
-
はじめに Hatena ブログに引っ越してブログを開設したお知らせと挨拶Intraasia の駅名ブログを訪問された皆さんへ Goo…09月04日 10:00
-
当ブログの引っ越しに関するお知らせIntraasia のブログを訪問された皆さんへ goo …09月01日 09:09
-
序論 新しくブログに掲載する作品のテーマを導く新しくタイトルを付けて掲載する作品につながるお話〈中国人旅…08月30日 09:26
-
前編 ハングルは日本語音を表わしている、しかし中国漢字は日本語音を消してしまう【 はじめに 】当ブログ公開(2023年10月初め)にあた…08月25日 05:59
-
中編その1 中国語と華語のお話し、及び表音文字ピンインを使うことの利点第2章:中国語、華語、簡体字に関する概論現在駅名併記に使われ…08月20日 11:34
-
中編その2 日本語音を消してしまう中国漢字は駅名の外国語併記に使うべきではない第6章:中国漢字による駅名併記がもたらす残念な現実駅名併記の…08月15日 08:08
-
中編その3 大多数の中国人と華人に馴染みのあるピンインは駅名の外国語併記に向いている第9章:地名をわざわざ中国漢字化して、日本語音を消してしまう…08月10日 08:22
-
後編 JRと私鉄が用いるべき駅名併記のあり方を例示する第12章:ピンインは中国語の正式なローマ字表記法として世界的…08月05日 08:20
-
付録: X で書いている【毎月1回 Intraasia のブログを紹介】の中からこのブログは書籍を模しています、そこで付録は掲載順を一番最後…08月01日 05:15
-
序論 新しくブログに掲載する作品のテーマを導く新しくタイトルを付けて掲載する作品につながるお話 〈中国人…12月30日 09:26
-
前編 ハングルは日本語音を表わしている、しかし中国漢字は日本語音を消してしまう【 はじめに 】 当ブログ公開(2023年10月初め)にあ…12月29日 05:59
-
中編その1 中国語と華語のお話し、及び表音文字ピンインを使うことの利点第2章:中国語、華語、簡体字に関する概論 現在駅名併記に使…11月27日 11:34
-
中編その2 日本語音を消してしまう中国漢字は駅名の外国語併記に使うべきではない第6章:中国漢字による駅名併記がもたらす残念な現実 駅名併…11月25日 08:08
-
中編その3 大多数の中国人と華人に馴染みのあるピンインは駅名の外国語併記に向いている第9章:地名をわざわざ中国漢字化して、日本語音を消してしま…11月21日 08:22
-
後編 JRと私鉄が用いるべき駅名併記のあり方を例示する第12章:ピンインは中国語の正式なローマ字表記法として世界…11月06日 08:20
-
中編その3 大多数の中国人と華人に馴染みのあるピンインは駅名の外国語併記に向いている第9章:地名をわざわざ中国漢字化して、日本語音を消してしま…10月24日 08:22
-
中編その2 日本語音を消してしまう中国漢字は駅名の外国語併記に使うべきではない第6章:中国漢字による駅名併記がもたらす残念な現実 駅名併…10月17日 08:08
-
中編その1 中国語と華語のお話し、及び表音文字ピンインを使うことの利点第2章:中国語、華語、簡体字に関する概論 現在駅名併記に使…10月10日 11:34