おはようございます。ブラジルシュウチャンネルのしゅうです。
ご機嫌いかがですか。
今日も一緒にお参りをいたしませんか?
ほぼ毎日お参りのライブ動画をこうやってあげていますが、週に何度かは別の編集した動画もアップしています。
先日youtubeアップっしました。ぜひご覧ください。
今日は観無量寿経です
O Sutra da Contemplação
https://www.terrapuradf.org.br/wp-content/uploads/2012/05/sutra-contemplacao.pdf
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。
(4)
龍樹大士世にいでて
難行易行のみちをしへ
流転輪廻のわれらをば
弘誓のふねにのせたまふ
(40405)
龍樹大士世にいでゝ
オホキナルヒトヽイフナリ
難易ふたつのみちをとき
カタシ
ナンハシヤウダウモン
ヤスシ
イハジヤウドモン
流転輪回のわれらおば
ウツル反
メグル反
メグル反カヘル反
サソラフ反ナガレ反
弘誓のふねにのせたまふ
出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』
大士だいじ
すぐれた人。一般には菩薩のこと。(観経 P.98, 高僧 P.579、讃弥陀偈 P.169、要集 P.873、要集 P.877、要集 P.899、要集 P.926、要集 P.1125、要集 P.1129、(法事讃 P.533)
1.釈尊を指す。(教巻 P.137)
2.龍樹りゅうじゅ菩薩・天親てんじん菩薩を指す。(行巻 P.207)
弘誓のふねぐぜい のふね
阿弥陀仏の本願を、迷いの海をわたってさとりの彼岸に至らせる船に喩える。(高僧 P.579)
九州大谷短期大学長 古田和弘 「難行か易行か」
http://www.higashihonganji.or.jp/sermon/shoshinge/shoshinge38.html
難行と易行と、二つの道があって、そのどちらかを選びなさいという教えではないのです。自力難行の行き着く、その絶望の果てには、他力易行の教えしか残っていなかったということを教えておられるのだと思います。
Ryûju Daiji yo-ni idete
Nangyô Igyô no miti oshie
Ruten Rin-ne no warera wo ba
Guzei-no fune-ni nosetamô
O Grande Ser Nagarjuna manifestando-se neste mundo,
Ensinou as vias da Prática Difícil e da Prática Fácil,
E a nós, seres que vagamos em transmigração no Samsara,
Ele encorajou-nos a embarcar na Nau do Voto Universal.
Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran – Ryûjû Bosatsu (Bodhisattva Nagarjuna)
Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji
お西オフィシャル
Mahāsattva' Nāgārjuna, ao surgir neste mundo,
Explicou a Prática Difícil e a Fácil
E levou aqueles que vagavam perdidos no Samsara,
A embarcar na nau do Voto Universal.
1 Mahāsattva 大士: Vide Glossário.
Mahäsattva (sânsc.): Nome de um Bodhisattva. Com grande compaixão e energia, procura salvar todos os seres. "Maka- satsu 摩訶薩" em japonês.
2 Prática Difícil e a Fácil 難行易行: Duas sendas para o Posto da Não- Retrogressão foram discriminadas por Nāgārjuna. 1) A senda da autodisciplina na qual o indivíduo executa várias práticas difíceis durante um longo período; 2) A senda fácil na qual só chama o Nome de Amida com Mente Confiante no seu Voto.
3 Samsara 流転輪回: Vide Glossário.
Samsara: Transmigração; a sucessão das condições da vida e morte; o mundo de delusão e sofrimento, do qual o Budismo oferece meios de salvação. “Rinne輪廻' em japonês.
感話
毎回親鸞聖人の和讃の言葉を検索エンジンにかけて色々なお坊さんの見解を読ませてもらっていますが、今回の注目のサイトは
九州大谷短期大学長 古田和弘 「難行か易行か」
http://www.higashihonganji.or.jp/sermon/shoshinge/shoshinge38.html
難行と易行と、二つの道があって、そのどちらかを選びなさいという教えではないのです。自力難行の行き着く、その絶望の果てには、他力易行の教えしか残っていなかったということを教えておられるのだと思います。
でした。古田先生は大谷大学時代の仏教学での担当の先生でした。講義も楽しくて大好きな先生でした。先生の真似をしてピース銘柄のタバコを吸っていたこともあります(ほかのことは真似できないもんですから・・・・)
日本にいたら毎年京都で行われるクラス会に行くのになー
ということで明日もまた一緒にお参りをいたしましょう!
チャオチャオ!
via
[́via]
女
1 道,通り,道路:
Via Láctea
天の川.
via expressa
高速道路.
via pública
公道.
via fluvial
河川航路.
via férrea
鉄道.
2 経路,経由; 手段,方法:
por via aérea
空路で,航空便で.
por via marítima
海路で,船便で.
por via terrestre
陸路で.
por via satélite
衛星中継による.
via de comunicação
交通路.
3 方向,向き:
O navio seguiu a via de sul.
船は南に針路をとった.
4 鉄道軌間.
5 管:
vias respiratórias
呼吸管.
transmigração
[tɾɐ̃zmiɡɾa ́sɐ̃ũ]
女 移住; 輪廻,転生
embarcar
[ẽbaɾ ́kaɾ]
➡ 活用 38 他[船·飛行機·列車に]乗せる,積み込む:
embarcar pessoas
人を乗せる.
embarcar mercadoria
商品を積み込む
自
1 [船・飛行機・列車に]乗る:
embarcar em... para o Brasil
…に乗ってブラジルに行く(旅をする).
2 ブラジル俗語ペテンにかかる; 死ぬ.
3 ポルトガル口をはさむ
~-se[+em に]乗る,搭乗(乗船)する
nau
[́nɑu]
女[昔の]大型の帆船; 船,船舶:
nau de geurra
軍艦.
nau dos quintos
[植民地時代に]ブラジルからポルトガルへ金の5分の1税を毎年輸送していた船
ご感想、ご意見お待ちしております。
SMSもやってます、リンク大歓迎
Bloggerブログ
https://izushui.blogspot.com.br/
https://twitter.com/ishui
https://www.facebook.com/shu.izuhara
https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja
人気blogランキングに参加しています
1クリックをよろしくお願いします
↓ ↓ ↓
こちらもよろしくね。
\(^o^)/