ランキング、今何位?
応援クリック、ポチッとお願いします。
こんにちは、ゆめ丸です!
午前中に干した洗濯物を取り入れようと出たベランダで、素敵な空の写真を取ることができました。
東の空
北の空
西の空
同じ空なのに、少し目を横にそらすとこんなにも違っていて、びっくりした。
空は一刻足りともとどまらず、同じ景色がない。
雲が秋風に流されて、どんどんどんどん形が変わっていく。。
その空を眺めながら、この空もイタリアのローマまでつながっているんだなあ、としみじみと感じる、秋風が心地よいひとときとなりました。
それでは、今日も引き続き
「イタリア語ネイティブ会話」をお届けします!
今日の表現は、知っていると少しハナタカな表現です。
よかったら読んでみてくださいね♪
↓
///////////////////////////////////////////////////
Dialogo
A: Filippo ha creato una società per quattro soldi.
B: Che tipo di società?
A: Contratti a termine.
B: Eh? Speriamo che non subisca un danno.
日本語訳
A: フィリッポは、わずかなお金で会社を起こしたんだよ。
B: 何の会社を始めたの?
A: 先物取引。
B: へー。お金をなくさないといいね。
ポイント
Filippo フィリッポ
Ha creato~ ~を立ち上げる、~を起こす
società 社会、共同体、会社
per quattro soldi ほんのわずかなお金で
* quattro は「数字の4」を表しますが、「ほんの少しの、わずかの」という意味もあります。
Che tipo di ~? どんな種類の~ですか?
contratti a termine 先物取引
speriamo che~ ~を望む
subire un danno 打撃を蒙る、お金を失う
//////////////////////////////////////////////////////
今日の覚えておきたいフレーズは
**************************************************
per quattro soldi
ペル クゥワットゥロ ソルディ
(ほんのわずかなお金で)
**************************************************
でした。
ご質問がある方は、コメント欄にどうぞ。
それでは、また。
-ゆめ丸