以前から本邦のテレビや映画で、気になることがある。
台詞の『父』のアクセントだ。
父を高低で話すアクセントに違和感を覚えるのだ。
筆者は、父も乳を平板に話す。
正誤は別として、訛りレベルで直しようがない。
実際のところ、父と乳は人により様々なパターンがあり、言葉や文章の流れの中で判定するほかない。
父と乳のアクセントは、各種の辞典等でも、見解が分かれるものもある。
このアクセントが、今後どのように変化するのか分からない。
しかしながら、ここまでバラバラだと、自分を含めて正しいアクセントの定着は不可能ではなかろうか。
* * * *
↑当ブログは ブログランキングに参加しております。
・ にほんブログ村ランキング ~ シニア日記部門
・ 人気ブログランキング ~ 毒舌日記部門
・ バナーをクリックしていただきますと幸いです。
* * * *