Harry Nilsson ー (1969)
MFQ
「Everybody's Talkin' 」は、1966年に米国で発表されたFred Neil(フレッド・ニール)の作詞、作曲、自身の2作目のアルバム”Fred Neil”に収録されました。彼は1960年代から1970年代初期の米国の フォーク・シンガーソング・ライターでしたがパフォーマーとして商業的には成功しませんでした。1968年、Harry Nilsson(ハリー・ニルソン)がシングルとしてカバー、アルバム”Aerial Ballet”に収録されました。 翌年、映画『Midnight Cowboy(真夜中のカーボーイ』が公開、映画の主題歌として起用され、再びシングルとしてリリースされました。そして、ビルボードHot 100で6位、ビルボード・イージーリスニング・チャートで2位、全英シングルチャートで23位を記録しました。
なお、The Anita Kerr Singersは1972年、アルバム”Daytime, Nighttime”、
Crosby, Stills &Nash(クロスビー、スティルス&ナッシュ)は1969年リリースのファースト・アルバム”Crosby, Stills &Nash”を2006年に再発盤、ボーナス・トラックとして収録しました。そして、MFQは1995年、のアルバム”Highway70”、Glen Campbell (グレン・キャンベル )は2017年のアルバム”Adiós”に曲を収録しました。
映画『Midnight Cowboy』
Fred Neil
Everybody's talking
Everybody's talkin' at me
I don't hear a word they're sayin'
Only the echoes of my mind
People stoppin', starin'
I can't see their faces
Only the shadows of their eyes
[Chorus]
I'm going where the sun keeps shinin'
Through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone
Wohm, wohm, wohm, wohm
Wohm, wohm, wohm, wohm, wohm
Wohm
[Chorus]
I don't hear a word they're sayin'
Only the echoes of my mind
People stoppin', starin'
I can't see their faces
Only the shadows of their eyes
[Chorus]
I'm going where the sun keeps shinin'
Through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone
Wohm, wohm, wohm, wohm
Wohm, wohm, wohm, wohm, wohm
Wohm
[Chorus]
Everybody's talkin' at me
Can't hear a word they're sayin'
Only the echoes of my mind
I won't let you leave my love behind
No I won't let you leave
Wohm, wha, ah
I won't let you leave my love behind
I won't let you leave
Can't hear a word they're sayin'
Only the echoes of my mind
I won't let you leave my love behind
No I won't let you leave
Wohm, wha, ah
I won't let you leave my love behind
I won't let you leave
みんなはの私のことを話している
彼らが言っている言葉は聞こえない
心の響きだけ
人々は立ち止まっている、見詰めている
彼らの顔が見えない
目の影だけ
[コーラス]
太陽が輝いているところに行く
降りしきる雨の中
天気が私の服に合う場所に行く
北東風のせせらぎ
夏の風で帆走する
石のように海を飛び越えます
オーム、オーム、オーム、オーム
オーム、オーム、オーム、オーム、オーム
オーム
[コーラス]
彼らが言っている言葉は聞こえない
心の響きだけ
人々は立ち止まっている、見詰めている
彼らの顔が見えない
目の影だけ
[コーラス]
太陽が輝いているところに行く
降りしきる雨の中
天気が私の服に合う場所に行く
北東風のせせらぎ
夏の風で帆走する
石のように海を飛び越えます
オーム、オーム、オーム、オーム
オーム、オーム、オーム、オーム、オーム
オーム
[コーラス]
みんなはの私のことを話している
彼らが言っている言葉は聞こえない
心の響きだけ
私の愛を忘れさせない
いいえ、私はあなたを去らせません
ああ、ああ、ああ
私の愛を忘れさせない
あなたから離れたくない
彼らが言っている言葉は聞こえない
心の響きだけ
私の愛を忘れさせない
いいえ、私はあなたを去らせません
ああ、ああ、ああ
私の愛を忘れさせない
あなたから離れたくない
The Anita Kerr Singers
Crosby, Stills&Nash
Glen Campbell