Bark Yellows(バークイエロース)

学生時代に結成、今年50年目の4人組。American Folk SongのCoverをやってます。

Wild Colonial Boy

2019年10月04日 | Song(U・V・W・X・Y・Z)

The Brothers Four

Rolf Harris

 The Wild Colonial Boy "は19世紀後半に作られたアイルランド,オーストラリアのトラディショナル・フォーク・バラッドで、さまざまなバージョンがあります。最も有名なのはアイルランドとオーストラリアのバージョンです。 主人公はJack Donahue(ジャック・ドナヒュー)で、アイルランドの反政府勢力であり、有罪判決を受けた後、ブッシュレンジャーとなり、最終的に警察によって射殺された。 アイルランド語版は、名前はJack Dugganジャック・ダガン)に変更され、アイルランドのケリー州キャッスルメインの町を19世紀初頭にオーストラリアに向けて去った若い移民についてストーリーとなっています。 その歌によると、彼は「貧しい人々を養うために金持ちから奪う」ことに時間を費やしました。 その歌の中で、DugganはFitzroyの待ち伏せにより、銃で心臓を撃たれ致命傷を負いました。
そして、1959年,Burl Ivesはアルバム”Australian Folk Songs”、1965年、Rolf Harrisはアルバム”All Together Now”、The Brothers Fourはアルバム”Try To Remember”、1970年、Mick Jaggerはアルバム”Mick Jagger As Ned Kelly”、
‎1976年、The Irish Roversはアルバム"The Irish Rovers In Australia”、
‎1977年、Clancy Brothers & Tommy Makemはアルバム"Clancy Brothers & Tommy Makem”、‎1987年、Dr. Hookはアルバム"Big 17 Their Classic Tracks”に曲を収録しています。

Burl Ives

Mick Jagger

The Clancy Brothers & Tommy Makem
Wild Colonial Boy
There was a wild colonial boy, Jack Duggan was his name
He was born and raised in Ireland, in a place called Castlemaine
He was his father's only son, his mother's pride and joy
And dearly did his parents love the wild colonial boy

At the early age of sixteen years he left his native home
And to Australia's sunny shore, he was inclined to roam
He robbed the rich, he helped the poor, he shot James MacEvoy
A terror to Australia was the wild colonial boy

One morning on the prairie, as Jack he rode along
A-listening to the mocking bird, a-singing a cheerful song
Up stepped a band of troopers: Kelly, Davis and Fitzroy
They all set out to capture him, the wild colonial boy

Surrender now, Jack Duggan, for you see we're three to one
Surrender in the King's high name, you are a plundering son
Jack drew two pistols from his belt, he proudly waved them high
I'll fight, but not surrender, said the wild colonial boy

He fired a shot at Kelly, which brought him to the ground
And turning round to Davis, he received a fatal wound
A bullet pierced his proud young heart, from the pistol of Fitzroy
And that was how they captured him, the wild colonial boy
There was a wild colonial boy, Jack Duggan was his name

乱暴な移民の少年がいた、ジャック・ダガンは彼の名前だった
彼はアイルランドのキャッスルメインと呼ばれる所で生まれ育った
彼は彼の父親の唯一の息子、彼の母親の誇りと喜びだった
でも、両親は乱暴な移民の少年を心から愛していたのだろうか

16歳の時、彼は故郷を離れた。
そして、彼はともすればオーストラリアの日当たりの良い海岸を,歩き回っていた
彼は金持ちから奪った、彼は貧しい人々を助けた、彼はジェームズマクエボイを撃った
オーストラリアへの恐怖は乱暴な移民の少年だった

ある日の朝、大草原を、ジャック、彼は馬に乗っ行った
マネシツグミが陽気な歌を歌っているのを聞きながら、
ケリー、デイビストとフィッツロイは騎馬警察の組織を強化
彼らは皆、乱暴な移民
の少年、彼を捕まえようとした

今、降伏しろ、ジャック・ダガン、私たちは3対1であなたを監視している
王の名で降伏しろ、あなたは略奪者だ
ジャックは彼のベルトから2丁のピストルをの引き金を引いた、彼は誇らしげにそれらを高く振った
私は戦う、降伏しないで、乱暴な移民の少年は言った

彼はケリーに発砲し、それが彼を地面に連れて行った
そして、デイビスに向けた、彼は致命的な傷を受けた
弾丸はフィッツロイのピストルから、彼の誇りに思う若い心臓に突き刺った
そして、それは彼らが彼を捕らえた方法だ、乱暴な移民の少年を
乱暴な移民の少年がいた、ジャック・ダガンは彼の名前だった
The Irish Rovers
Dr Hook













最新の画像もっと見る

コメントを投稿