ひょんなことから韓国ドラマを観始めて、タイトルバックのハングルを解読したくなり、またドラマの中で繰り返し出てくる言葉についてぽつぽつ調べるなどしているうちに、韓国語を学びたいと思うようになりました。
文字と発音に関する参考書を1冊終わらせ、基本的な問題集もやってみたのですが…、
「解読」レベルから先に進めないので、今月末から短期集中で韓国語のスクールに通います。
フランス語も、スクールで学んでから独学に切り替えたので、今回もそのようなイメージで。
フランス語学習も諦めず、韓国語も学んでいきます。
学生時代、自分が語学に興味をもつようになるとは思ってもみませんでした。
どんなきっかけで、何に取り組んでいくようになるか、わからないものですね。
また違う言語に興味を持つかもしれません。
ちなみに、ハングル解読欲求のもととなったドラマは、「耳打ち」と「花遊記(ファユギ)」です。
今は、「トッケビ」を観ています。
********************************************************************