《人見知り》
という言葉は、
子どもに使う言葉だそうですが‥
大人の場合は何て言えばいいのだろう‥
照れ屋
違う‥
はにかみ
違う‥
内気
《内気》が一番近いかもしれない。
告白
実は私は、
けっこう(重度)な
内気です。
本当は
人と話すことが苦手で‥
しかも声が出ないし、
活舌も悪く‥
どうにかしたくて
話し方講座
的なスクールに
通ったことがあるほどです。
今でも、油断すると、
飛行機内
↓ ↓
CA:お飲み物何になさいますか?
私:み・・水をください・・
↓
ジュース出て来るぅー
注1:↑日本語なのに。
注2:英語でも同じようなことが起こる。
英語なら発音の都合でありえるかも‥
とか思うけど、日本語で‥
どなぃやねん。。。
こんなことが珍しくなく、
度々起きるので、
↑のりおには、私の言葉が通じる。
呆れたのりおが、
僕が通路側に座って通訳するからハァ・・
↑日本語 → 日本語 の通訳
もぉ‥
自分でも悲しくなってくる。。
↑これらのことが関係しているのかどうか・・
私はかなり内気な性格です。
教室では
仕事っ
‥と思っているので、
営業的に
かなり、むりくり
頑張ってます‥
なので
不自然になること多発‥
その2へ続く‥
多分‥
生徒さんお手製の
ゴロゴロどーなつ‥
外はカリカリ‥ってしてて、
中はむっちり‥
大好きなおやつです‥