今日も暑かった
오늘 기삿거리도 "사랑의 불시착"이래~!
(オヌl キサtコリド
「サラngエ プlシチャ」ギレ~)
セリ
준혁:못 잊지...하늘에서 갑자기 떨어진
여잘 무슨 수로 잊갔소...
세리:떨어진 게 아니고 강림.
(トロジn ゲ アニゴ カngリm)
멎지당~~~~
(モtチダng)
언젠가 쓸 날을 위해
메모해 두자
(オnジェnガ スlナルウィヘ
メモヘ トゥジャ)
올지도 몰라요.
메모해 두세요.
(オnジェnガ ヨロブnドゥlド
スlナリ オlチド モlラヨ。
メモへトゥセヨ。)
언제 쓸 건데!
(オnジェ スlコnデ)
현빈 팬미팅이나 사인회에서.
(イェルl トゥロ
ヒョnビn ペnミティngナ
サイnフェエソ。)
ヒョンビンが
こう聞いてきたら…
(オデイソ オショtソ?)
(すみません、おにぎり持ったヒョンビンで)
お待たせしました
ここで
강림.
(イlボネソ オn ゲ アニゴ
カngリm)
これでヒョンビンが
笑ってくれたら
つかみはOK。
(イサラm ワnジョn スl
チャkチョニネ)
뭐라고!?
₍ムォラゴ!?)
거긴 서울이잖아~~~~~
(コギn ソウリジャナ)
どんだけの確率で出会ってるんでしょうか
(左上から時計回りに)
口は悪いが心は優しい치수(チス)
韓ドラ大好きな주먹(チュモク)
末っ子の은동(ウンドン)
イケメンの광범(クァンボム)
それぞれ笑えるエピソードは
たくさんあるけど、やっぱり
このシーンね。
私が歴代ドラマの中でも
大好きなシーンじゃないのよ~~~っ!!!
往年の韓ドラファンを喜ばしてくれる
小ネタを挟んでるところも
人気の秘訣よね
그래 그래
(クレ クレ)
そして、このドラマの楽しいところは
カメオ出演陣が豪華なところ。
探すのも楽しいかも。
一人は、
私の好きな석진(ソクチン)様が
出てる~~~~
ということで、見てない方は
見てくださいね
자,다음엔 막장드라마야
(ジャ、タウメn マkチャng
ドゥラマヤ)
이걸로 당분간 드라마는 안 볼 거야
(イゴlロ タngブnガn
ドゥラマヌn アnボl͡コヤ)
もう見ないと誓いながら
見てしまう韓国ドラマ…
ブログで語っただけでは
まだ物足りないわ
열사병 조심하세요~
(ヨlサピョng チョシmハセヨ)
オンライン授業、
その他
↑こちら
↓↑こちらもクリックお願いします♪