【 冷雨夜】【失憶的金魚】《青春住了誰 in 香港》@レイニー・ヤン | 華流パラダイス D様応援団

華流パラダイス D様応援団

せんえつながらディーンフジオカ様とダライ・ラマ法王様のダブル【D】様をヨイショさせていただきます(汗滝)

 

楊丞琳(Rainie Yang ) - 冷雨夜,失憶的金魚

 

レイニー「あなた言ったわね・・・・
さあ、コンサート始める準備できた?
歌える?!」

会場「歌える!」

レイニー「あら、ありがとう、まだ、お年玉くれるの?」

(カメラマンまでお年玉を出すと)

「あなたまで??
すいません、今から次の曲の準備なんです」
(レイニー、ぺこぺこお辞儀をする)

(レイニー、一人だけお立ち台に上る。
もらったお年玉をスタッフに渡す)


レイニー「昨日も今日も、出し物は台湾のコンサートと
同じなのに、みんな、とても喜んでくれて
凄い凄いって言ってくれて、どうもありがとう。
とても嬉しいです。
去年のコンサートの時も、みんな喜んでくれて
私もとっても楽しかったわ。
願わくば、みんなが喜んでくれるように
この歌を歌います」

(エレベーター式のお立ち台は高いところ上がっていく)

【冷雨夜:氷雨降る夜】(広東語)

作詞・作曲 黄家強


在雨中漫步 蓝色街灯渐露
雨の中を散歩する 青い街灯は次第に消えてゆく

相对望 无声紧拥抱着
あなたを想い 声も無くきつく抱きしめる

为了找往日 寻温馨的往日
過ぎし日を探すために 温かい声のあの頃を訪ねる

消失了
すべては消えた

任雨洒我面 难分水点泪痕
雨に顔を任せる 願わくば涙の痕も流し去ることを願い

心更乱 愁丝绕千百段
心はさらに乱れ 悲しみの想いは千路に乱れ

骤变的态度
態度はおぼろになるばかり

无心伤她说话 收不了
うつろな傷心の彼女は言う 耐えられない

※a
冷雨夜我在你身边 盼望你会知
氷雨の夜 あなたのそばに居て 願わくば知って欲しい

可知道我的心 比当初已改变
私の心を知っていれば 初めからこんな心変わりは

只牵强的相处
ただ同じところに引き寄せられた

冷雨夜我不想归家 怕望你背影
氷雨の夜、私は帰りたくない あなたが振り返るのが怖い

只苦笑望雨点 须知要说清楚
ただ雨粒を眺め苦笑した はっきりと知らねばならないのに

可惜我没胆试
しかし私にそれを試す勇気は無かった
※b

在雨中漫步 尝水中的味道
雨の中を散歩する 水の中の気持ちがする

仿似是 情此刻的尽时
それは、まるで今、感情のすべてが終わったかのよう

未了解结合 留低思忆片断
結ばれずに すべての想いが潰え去った

不经意
思いもかけず

※a⇒※bリピート

*:..。o○☆゜・:,。*:..。o○☆

会場が大歓声に沸きあがると
まもなく次の曲が始まる

*:..。o○☆゜・:,。*:..。o○☆




【失憶的金魚】 (記憶をなくした金魚)
shī yì de jīn yú 

詞: 淺紫@眾匠音樂 曲: 都智文@眾匠音樂


※a
我的簡訊在你手機裡面哭
wǒ de jiǎn xùn zài nǐ shǒu jī lǐ miàn kū 
あたしのメール、あなたの携帯の中で泣いている

你不碰它孤獨
nǐ bù pèng tā gū dú
あなたが、それを見つけない事が孤独なの

我像一隻金魚你看不到淚珠
wǒ xiàng yī zhī jīn yú nǐ kān bù dào lèi zhū 
あたしは一匹の金魚みたい、あなたには涙なんか見えない

只有那盆水才清楚
zhī yǒu nā pén shuǐ cái qīng chǔ 
ただ、その水さえ綺麗にしていれば


這一哭 誰一鬧 那一痛 誰一抱 
zhè yī kū shéi yī nào nā yī tòng shéi yī bào
こうして泣き 誰がさわいで それが痛むの 誰が抱いてくれる

那晚摔碎的魚缸陪我們睡不着
nā wǎn shuāi sui de yú gāng péi wǒ men shuì bù zhāo 
あの晩、水槽を落としたあと、二人とも寝付けなかったわね

剩你我 兩隻魚 怎麼都 挨不到
shèng nǐ wǒ liǎng zhī yú zěn me dōu aī bù dào 
余り者のあたしとあなた 二匹の金魚 どうしても 近寄れない

陌生的躲掉擁抱
mò shēng de duǒ diào yōng bào 
見知らぬ人の抱擁は避けてしまうの

※c
我就這樣好不好 記住你撐到七秒
wǒ jiù zhè yàng hǎo bù hǎo jì zhù nǐ chēng dào qī miǎo
あたし、こんな言い方するの どうかしら?
記憶が7秒しか持たないなんて 

你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
nǐ jiù bù yāo jí qiē de gǎn zǒu wǒ bō qǐ miǎo biǎo 
あなた、そんなに急がないで、
あたしを追い払うためにストップウォッチを動かすなんて



我們就說好 我也盡力會做到
wǒ men jiù shuō hǎo wǒ yě jǐn lì huì zuò dào 
あたし達、これでいいのね?
あたしだって、これでベストを尽くしたんだから

勾勾手誰都別賴掉
gōu gōu shǒu shéi dōu bié lài diào 
指きりゲンマン なんて誰も頼みにしてないわよ

我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
wǒ jiù zhè yàng hǎo bù hǎo chèn zuì hòu zài aì qī miǎo 
あたしにとっては、これで良いかもね? 
であってから最後、たったの7秒なんて

不管給我就算是 陌生的一個心跳
bù guǎn gěi wǒ jiù suàn shì mò shēng de yī gě xīn tiào
いずれにしても、あたしにとっては、見知らぬ ときめき なのね?

當我們說好 發現真的很難做到
dāng wǒ men shuō hǎo fā xiàn zhēn de hěn nán zuò dào 
あたし達にとっては、良い事なのかも?
真実を見極められたなんて、ほんとうに、得がたいことだもの

有感情誰都賴不掉 賴不掉
yǒu gǎn qíng shéi dōu lài bù diào lài bù diào 
気持ちさえあれば、誰だって認めないはずが無い
認めないはずが無い

※b
※a
我的簡訊在你手機裡面哭
wǒ de jiǎn xùn zài nǐ shǒu jī lǐ miàn kū 
あたしのメール、あなたの携帯の中で泣いている

你不碰它孤獨
nǐ bù pèng tā gū dú
あなたが、それを見つけない事が孤独なの

我像一隻金魚你看不到淚珠
wǒ xiàng yī zhī jīn yú nǐ kān bù dào lèi zhū 
あたしは一匹の金魚みたい、あなたには涙なんか見えない

只有那盆水才清楚
zhī yǒu nā pén shuǐ cái qīng chǔ 
ただ、その水さえ綺麗にしていれば


這一哭 誰一鬧 那一痛 誰一抱 
zhè yī kū shéi yī nào nā yī tòng shéi yī bào
こうして泣き 誰がさわいで それが痛むの 誰が抱いてくれる

那晚摔碎的魚缸陪我們睡不着
nā wǎn shuāi sui de yú gāng péi wǒ men shuì bù zhāo 
あの晩、水槽を落としたあと、二人とも寝付けなかったわね

剩你我 兩隻魚 怎麼都 挨不到
shèng nǐ wǒ liǎng zhī yú zěn me dōu aī bù dào 
余り者のあたしとあなた 二匹の金魚 どうしても 近寄れない

陌生的躲掉擁抱
mò shēng de duǒ diào yōng bào 
見知らぬ人の抱擁は避けてしまうの

※c
我就這樣好不好 記住你撐到七秒
wǒ jiù zhè yàng hǎo bù hǎo jì zhù nǐ chēng dào qī miǎo
あたし、こんな言い方するの どうかしら?
記憶が7秒しか持たないなんて 

你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
nǐ jiù bù yāo jí qiē de gǎn zǒu wǒ bō qǐ miǎo biǎo 
あなた、そんなに急がないで、
あたしを追い払うためにストップウォッチを動かすなんて



我們就說好 我也盡力會做到
wǒ men jiù shuō hǎo wǒ yě jǐn lì huì zuò dào 
あたし達、これでいいのね?
あたしだって、これでベストを尽くしたんだから

勾勾手誰都別賴掉
gōu gōu shǒu shéi dōu bié lài diào 
指きりゲンマン なんて誰も頼みにしてないわよ

我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
wǒ jiù zhè yàng hǎo bù hǎo chèn zuì hòu zài aì qī miǎo 
あたしにとっては、これで良いかもね? 
であってから最後、たったの7秒なんて

不管給我就算是 陌生的一個心跳
bù guǎn gěi wǒ jiù suàn shì mò shēng de yī gě xīn tiào
いずれにしても、あたしにとっては、見知らぬ ときめき なのね?

當我們說好 發現真的很難做到
dāng wǒ men shuō hǎo fā xiàn zhēn de hěn nán zuò dào 
あたし達にとっては、良い事なのかも?
真実を見極められたなんて、ほんとうに、得がたいことだもの

有感情誰都賴不掉 賴不掉
yǒu gǎn qíng shéi dōu lài bù diào lài bù diào 
気持ちさえあれば、誰だって認めないはずが無い
認めないはずが無い

※b

(レイニー、エレベーターを下すと
舞台を歩きながら歌い続ける)

※c
我就這樣好不好 記住你撐到七秒
wǒ jiù zhè yàng hǎo bù hǎo jì zhù nǐ chēng dào qī miǎo
あたし、こんな言い方するの どうかしら?
記憶が7秒しか持たないなんて 

你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
nǐ jiù bù yāo jí qiē de gǎn zǒu wǒ bō qǐ miǎo biǎo 
あなた、そんなに急がないで、
あたしを追い払うためにストップウォッチを動かすなんて



我們就說好 我也盡力會做到
wǒ men jiù shuō hǎo wǒ yě jǐn lì huì zuò dào 
あたし達、これでいいのね?
あたしだって、これでベストを尽くしたんだから

勾勾手誰都別賴掉
gōu gōu shǒu shéi dōu bié lài diào 
指きりゲンマン なんて誰も頼みにしてないわよ

我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
wǒ jiù zhè yàng hǎo bù hǎo chèn zuì hòu zài aì qī miǎo 
あたしにとっては、これで良いかもね? 
であってから最後、たったの7秒なんて

不管給我就算是 陌生的一個心跳
bù guǎn gěi wǒ jiù suàn shì mò shēng de yī gě xīn tiào
いずれにしても、あたしにとっては、見知らぬ ときめき なのね?

當我們說好 發現真的很難做到
dāng wǒ men shuō hǎo fā xiàn zhēn de hěn nán zuò dào 
あたし達にとっては、良い事なのかも?
真実を見極められたなんて、ほんとうに、得がたいことだもの

有感情誰都賴不掉 賴不掉
yǒu gǎn qíng shéi dōu lài bù diào lài bù diào 
気持ちさえあれば、誰だって認めないはずが無い
認めないはずが無い

※b
※d


*:..。o○☆゜・:,。*:..。o○☆

(会場に歓声が沸き起こると
笑顔のレイニーは手を振りながら通路を去っていく)

 

これはレイニーが仮面歌唱コンテストで上位に躍り出た時のシーン

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

いいね!と思ったらポチっと

おねがいします(^^♪有天

人気ブログランキングへ

 

 

 

いいね!と思ったらポチっと

おねがいします(^^♪有天

人気ブログランキングへ

 

 

 

 

  

 

 

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

≪メール便送料無料≫楊丞琳/ 年輪説-片刻寄情版<プレオーダー版>(CD+ポストカード) 台湾盤 レイニー・ヤン Rainie 価格:4224円(税込、送料無料) (2018/4/26時点)