2020年4月2日木曜日

Cantabria スペイン語発祥の地 español nació / Encrucijada de odios 十字砲火 Crossfire (1947) ユダヤ人差別 / Donemos sangre 献血しましょう en AeonMall Tokoname りんくう常滑 / ジョニー・ウォーカー ブルーラベル / Juanita Creuz como novillera (1936) / El saneamiento, en la finca de Perera / Tú + Ernesto Mr. T = MEJOR




カンタプリア自治州は、かつてはサンタンデル県として旧カスティージャ地方の一部であったので、カスティージャとの歴史的つながりは深い。この地方の内陸側はカンタプリア山脈東部でエプ ロ川上流地域になるが、ブルゴス方面に向かうこの辺りがカスティージャ語すなわちスペイン語の発祥の地であるといわれる。







-----------------

偏見・差別の恐ろしさ・根の深さを描いた作品です。

Un hombre aparece muerto en su apartamento, después de haber recibido una paliza mortal. Una amiga suya le confiesa al policía encargado del caso, que, poco antes de su muerte, había visto a la víctima en compañía de tres soldados, bebiendo en un bar. Precisamente la documentación de uno de ellos había aparecido junto al cadáver. El caso se presenta sumamente denso y turbio.

ある夜、一般市民が撲殺されるという凶悪事件が発生した。反ユダヤ人感情を抱く復員兵を犯人にしたことから、公開当時社会的にも大いに話題になった。折りしもハリウッドの“赤狩り”旋風により監督のドミトリクは喚問され、ハリウッドから追放されたといういわくつきの作品。 





El Capitán de la Brigada de Homicidios Finlay (Robert Young) investiga el crimen de un hombre que ha aparecido muerto en su apartamento como consecuencia de haber recibido una brutal paliza. Tras las primeras pesquisas Finlay descubrirá que antes de su muerte la víctima fue vista bebiendo en un bar en compañía de tres soldados: Mitchell (George Cooper), Montgomery (Robert Ryan) y el Sargento Keeley (Robert Mitchum). Finlay tomará como principal sospechoso al soldado Mitchell ya que su documentación fue hallada junto al cadáver, pero los otros dos hombres parecen estar muy interesados en las conclusiones de la investigación, lo que resultará un tanto sospechoso para Finlay… Dirigida por Edward Dmytryk, Encrucijada de Odios fue nominada en 5 categorías en los Oscar de 1948: Mejor Actor de Reparto (Robert Ryan), Mejor Actriz de Reparto (Gloria Grahame), Mejor Dirección (Edward Dmytryk), Mejor Guión (John Paxton, basado en una novela de Richard Brooks) y Mejor Película.

--------

Donemos sangre. 献血しましょう。


みなさまの命を守る活動にご協力をお願いします。イオンモール常滑 ノースコート A2風除室

4月2日(木) 10:00~16:004月7日(火) 10:00~16:004月11日() 10:00~16:004月19日() 10:00~16:004月29日(水・祝) 10:00~16:00


※400ml献血のみの実施となります。(200ml献血は行っておりません。)

赤十字血液センターでは平素より感染症対策を行っていますが
新型コロナウィルス感染症広がりの懸念を受け、
さらに徹底した対策を行い安全な献血会場の運営に取り組んでいます。

■実施:愛知県赤十字血液センター
■お問合わせ先:(0561)84-1131(代表)

--------

Juanita Cruz debutó en Madrid como novillera (1936).


Conchi Ríos 世界で最も影響力のあるスペイン女性 la mujer española más influyente del mundo  

Cristina Sánchez nació (1972) 現代最高の(元)女性闘牛士誕生

torera

---------

El saneamiento, en la finca de Perera







---------


ジョニー・ウォーカー ブルーラベル





-----------

言語地図



ここ3~4日に拙ブログへの visitas ページビュー audiencia があった(Japón 日本以外からの)地域(国々) ☞ España スペイン、Estados Unidos アメリカ合州国、Italia イタリア、Taiwan 台湾、Corea del Sur 韓国、Hong Kong 香港、Irlanda アイルランド、China 中国、Bélgica ベルギー、Alemania ドイツ、Pakistán パキスタン、Francia フランス、Países Bajos オランダ、Vietnam ベトナム、México メキシコ、Tailandia タイ、Dinamarca デンマーク、Rusia ロシア、EAU アラブ首長国連邦、Reino Unido イギリス、Portugal ポルトガル、Argentina アルゼンチン、Paraguay パラグアイ、etc.






Cuanto más estudias, tanto más aprendes. 勉強すればするほど多くのことを学ぶ。Cuanto más pracricas, tanto más progresas. 練習すればするほど上手になる。

☟ それには、良いコーチが必要です。

¡No sufra solo! Ernesto Mr. T とスペイン語を ¡Arranquemos con el español! 愛知スペイン語 la mejor clase de español en Japón


90分3500円〜と受講料は激安です。