こんにちは、みなさん
本サイトはYouTube【青島日美】
中国語講座 中級 第40課
「迷」
のテキスト(&補足)
でございます。
YouTube【青島日美】中国語講座
中級、上級を中心に「字幕」も
つけはじめました。
今回のように「テキスト」も
どんどんUPしていきますので、ぜひ
ご参考になさってください。
~中国語講座 中級~
第40課「迷」
【文法】:
1)名詞として「名詞+迷(mí)」:この名詞が大好きな人
2)動詞として「迷(mí)」:大好き
【例文】:
1.(周杰伦的)歌迷
(周杰伦の)歌が大好きな人、(周杰伦の)ファン
2.球迷
球技のファン
3.电脑迷
コンピューターマニア
4.我的朋友很迷日本动漫。
私の友達は日本のアニメが大好きだ。
5.第一眼看见他,我就迷上了他。
ひと目で、私は彼に惚れた。
6.我被这个小说的内容迷住了。
私はこの小説の内容に夢中になった。
【補足】:
「私は彼に惚れた」は
「我迷上了他」と言います。
ならば
「人を惚れさせる・うっとりさせる」
は形容詞でどう言いますか?
これは
「迷人」と言います。
例えば、
她的笑容非常迷人。
彼女の笑顔はとてもうっかりさせる。
【クイズ】:
「吃力」の意味は
みなさんわかりましたか?
今正解をお知らせします。
「吃力」の意味は
形容詞の辛い・骨が折れるです。
例えば、
这活儿不怎么吃力。
この仕事はさほど骨が折れない。
では、今日のクイズです。
「给个台阶(tái jiē)下」
の意味は何でしょうか?
直訳すると、
段階をあげて、下げさせることです。
正解は次回お知らせします。
ではまた
第40課「迷」
【文法】:
1)名詞として「名詞+迷(mí)」:この名詞が大好きな人
2)動詞として「迷(mí)」:大好き
【例文】:
1.(周杰伦的)歌迷
(周杰伦の)歌が大好きな人、(周杰伦の)ファン
2.球迷
球技のファン
3.电脑迷
コンピューターマニア
4.我的朋友很迷日本动漫。
私の友達は日本のアニメが大好きだ。
5.第一眼看见他,我就迷上了他。
ひと目で、私は彼に惚れた。
6.我被这个小说的内容迷住了。
私はこの小説の内容に夢中になった。
【補足】:
「私は彼に惚れた」は
「我迷上了他」と言います。
ならば
「人を惚れさせる・うっとりさせる」
は形容詞でどう言いますか?
これは
「迷人」と言います。
例えば、
她的笑容非常迷人。
彼女の笑顔はとてもうっかりさせる。
【クイズ】:
「吃力」の意味は
みなさんわかりましたか?
今正解をお知らせします。
「吃力」の意味は
形容詞の辛い・骨が折れるです。
例えば、
这活儿不怎么吃力。
この仕事はさほど骨が折れない。
では、今日のクイズです。
「给个台阶(tái jiē)下」
の意味は何でしょうか?
直訳すると、
段階をあげて、下げさせることです。
正解は次回お知らせします。
ではまた
YouTube中国語講座はこちらをクリック!!
中国語オンラインレッスンのお問合せはこちらをクリック!!
中国語学留学のお問い合わせはこちらをクリック!!