カナダの西海岸バンクーバーで、

世界25ヶ国以上からの生徒さんを

受け持つ英語講師として活躍中の翠です。

 

海辺に群生で咲く今年の水仙を

趣味の一眼レフで。

ニコン・マクロレンズ愛用中。

春の柔らかい日差しに揺れて、

背景は海。

外出自粛を守ってウォーキングも

人が少ない時間を選んで。

新型コロナウイルスに対して

You can't bury your head in the sand.

これは世界中に言える事かもしれません。

 

カナダでの新型コロナウイルス情報→☆

 

毎日不安を煽るようなニュースばかりで

気が滅入ってしまいがちですが、

if you bury your head in the sand,

感染を広げてしまう原因にもなります。

 

bury one's head in the sand=

現実を回避する、知らぬふりをする

という意味。

 

必ずone'sは主語に合わせて変えて下さい。

 

bury her/his/their/your/our etc.

 

3月28日現在、カナダでの感染者数は

5386人になりました(T_T)

死者は60人です。

 

続きはアイラブ笑顔音符
キラキラ↓矢印↓キラキラ