先日アップしたフライパンで簡単☆花びら ひらひら♪関東風さくら餅の英語バージョンです↑
桜もちは春をイメージした繊細な和菓子ですね♪
お餅はアメリカのスーパーにも「mochi」と書かれて、「雪見だいふく」のようなアイスが売られています。
一個、1ドル(100円)くらいでまあまあ、お高めですが。
色々な色で抹茶、あずき、マンゴー、いちご、チョコ、バニラ・・・とカラフルな感じです。
私が、mochiが入っているショーケースを眺めていたら通りすがりのおばちゃまに「これ、おいしいの?これ、なあに?」なんて聞かれたこともあります
「モチモチしてる日本で人気のアイスクリームです。」って言ったら「きゃー、モチモチ~?」ってはしゃいでました。
お餅の食感はアメリカ人には未知との遭遇のようです。
今回は関東風をつくりましたが、お友達からもち米をもらったので関西風も作ろうかなあと思っています。
あのツブツブ食感も大好きです
桜の葉は売っていないので無しですが〜
雰囲気が大事ですね
今日のお料理英語:Color this pale pink. 薄いピンクに色づけする。
(カラー ディス ペイル ピンク)