【和訳】길을 걷다 보면(歩いてみると) - 이문세 Feat. 잔나비 & 김윤희

풀벌레 소리 바람 소리
虫の音風の音

내 마음 흔들리는 소리
僕の心が揺れる音

이 길을 따라 걷다 보면
この道に沿って歩いてみると

바다를 볼 수 있을까
海を見ることができるかな

조금 숨이 가쁘더라도
少し息が詰まっても

바람을 따라 걸어요
風に沿って歩いてよ

내게 말을 걸어오는 사람 없어도
僕に話しかけてくる人がいなくても

조금도 외롭지 않아
少しも寂しくない

해를 등지고 걷다 보면 어느새
太陽を背に歩いてみると、いつの間にか

어두워진 밤 저 구름 따라
暗くなった夜あの雲に続いて

걷다 보면 어디로 갈 수 있을까
歩いてみるとどこに行くことができるんだろう

여길 떠날 수만 있다면
ここを離れることができれば

어제와 다를 거예요
昨日とは異なるでしょう

그리 높지 않은 곳에 오르더라도
それほど高くないところまであがっても

하늘에 닿을 거에요
空に届くんです

달빛이 우리들을 따라온다면
月光が僕たちについて来たのなら

순진한 아이들처럼 그대의 손을 잡고서 
無邪気な子供のように君の手をつないで

(아침이 올 때까지)
(朝が来るまで)

노래를 부를 거예요
歌うんです

풀벌레 소리 바람 소리 내 마음 흔들리는 소리
虫の音風の音私の心の揺れる音が

이 길을 따라
この道に沿って

걷다 보면 바다를 볼 수 있을까
歩いてみると、海を見ることができるか


*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜



受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村

にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
にほんブログ村

コメント