昨日のウェビナー「天気予報を聞く」の参加者(申込者)には
このようなノーカット動画と、スクリプト、音声が付きます。
「顔出しなし」のウェビナーはこのような形で
いつでも繰り返し見ることができる形式ですので、
次の「ニュースを聞く」もお申し込みください。
収録に参加できなくても、後から視聴できます。
─────────────────────
無料版:日本のニュースを韓国語に訳してアテレコの練習
【元気の出る韓国語学習】第2959号20201205
ミレは、韓国語学習の習慣化を実現させます。
習慣化することにより、あなたが変わります。
★は有料コンテンツ
★★イベントの告知と受付は有料版優先です。
─────────────────────
◆<早割 > 来学期の受講を決めている方は
早目にお申し込み下さい。12月10日まで。
https://pro.form-mailer.jp/fms/5ba94d11198179
◆テーマ:「コロナが収束すればまず行きたいところは?」簡潔に。 コメント100字まで。
【今日のミレマガクイズ108】有料版のみ
◆スマ韓「KBSの正しい韓国語」60回完成記念
全 60回まとめて12000円(+税) 期間限定
通常、1期分(20回)5500円なので、 お得です。
お申し込み受け付けは12月9日午前11時~です。
-------------------------------------
◆単発セミナー https://mire-k.jp/webinar/
-------------------------------------
・12月6日(日)21時30分~ オールインワン勉強会 無料 該当者のみ
https://zoom.us/meeting/register/tJwpcuygqTwiGNzGHpI7HNZjRkqSRYWdBPjM
・12月8日(火) 音読ジム 満席
・12月9日(水)10時 音読ジム基礎 竹多担当
・12月9日(水)15時~ 30分間 4色ボールペンディクテーションハーフ
「ニュースを聞く」 短めに編集したニュースをサクッと聞き取り練習します。
ウェビナー 顔出しなし 1100円 日時は、収録日時と理解してください。
この日時に参加できない方も、お申し込みください。
ノーカットの録画をお送りします。TOPIK4級ぐらいの方から 挑戦できる難易度です。
水曜日 お昼12時まで受け付け、13時に招待メールをお送りします。
ニューススクリプトと音声も後からお送りします。
https://mire-k.jp/webinar/
・12月11日(金)21時30分 上級への扉勉強会 無料
上級の扉に関心のある方、どなたでもOK、一緒に勉強しましょう。
https://zoom.us/meeting/register/tJcvc-yhrTIpGNOg-8q2RIVPSUG90t06X5Yo
・新規12月13日(日) 21時30分~60分
日本のニュースを韓国語に訳してアテレコの練習をする。
顔出しあり。10人限定。TOPIK5級以上の力が必要。
こちらは顔出しありなので、録画しません。
公開しません。
───────────────────────
■ You Tube動画 定番動画
───────────────────────
【2034韓国語学習ワンポイントアドバイス】
<有料版のみ>
ニュースを聞く「ユニクロ明洞店」
土曜日定番の「ニュースを聞く」
ユニクロ明洞店に関する韓国のニュースです。
これを毎週視聴するだけでも有料版の価値があります。
ニュース入門に最適です。
おまけ動画-----
韓国語で感動したことありますか?
https://youtu.be/EKIrLphM6QA
4色ボールペンディクテーションTOPIK4級ハーフ20201201
https://youtu.be/a3hSHLPdgKo
------------------------------
<有料版スペース>
【みなさんからのお便り】----
釜山の広安里海水浴場で毎年秋に行われる불꽃축제(花火大会)に行きたいです。
打上げ数は約8万発(大阪の有名花火大会は約2万5千発)、音楽やレーザーショーと融合した構成はとても感動的です。
残念ながら今年は中止になりましたが再開が待ち遠しいです。 (お花)
--(前田談)
お花さん ありがとうございます。
釜山の花火ですか。何か食べながら飲みながら見るによさそうですね。
来年行きましょう。
<알림>──────────────────
◆第60回 メアリの会 12月13日(日)17時30分~19時
韓紙工芸実習 壁掛け 山口講師担当 550円
オンライン授業の可能性を探る意味で、ハイブリッド形式で
韓紙工芸を一緒に作ってみます。
カメラを2台使って、切り替えながら授業を進行します。
実習後、講師だけの話し合いの時間を持ちます。
カメラやマイクの準備、切り替えの方法など。
<お申し込み> 実習は締め切りました
-----
◆スピーチ大会 12月19日(土) 観覧のみ募集
観覧の方は、顔出しなしでOKです。
最後の群読の時は、顔出しありになりますが、
退室していただいても結構です。
群読は、3時ぐらいのスタートです。
「顔出しあり」は、群読の時だけですので、
気楽に見に来てください。
https://mire-k.jp/20201219_speech/
審査の待ち時間に イム・チュヒさんに質問して
答えてもらうコーナーを作りました。
出場者、観覧者の方から、質問を募ります。
★観覧の方にも、前日にスピーチ内容(日本語訳つき)がわかる冊子を
送付(メール添付)します。
─────────────────────
◆スマ韓シリーズ
─────────────────────
毎朝6時、あなたのスマホに動画をお届けします。
入門から、TOPIK対策、歴史まで 多彩にそろっています。
繰り返し視聴可能です。 習慣化アイテムです。
https://mire-k.jp/maedata/post
◆無料体験----------------------------
https://pro.form-mailer.jp/fms
お時間、設定していただけます。
◆会話サロン
奇講師会話サロン チケット制 10回
https://www.emire.jp/SHOP/school02.html
────────────────────── ◆速水講師の“カレンダーDEはんまでぃ” 183 눈을 치우다(雪かきをする) ────────────────────── 치우다…どかす、片付ける 飲食店に行くと、店員さんが食べ終わった食器を「お下げしてよろしいですか?」と言いますよね。 韓国語だと「치워 드릴까요?」となります。 逆に「これ(=食器)下げてもらえますか?」とお願いする場合は「이거 좀 치워 주실래요?」。 「치우다」に綴りも意味も似ている単語に「지우다」があります。 こちらは「消す」という意味で、「지우개(消しゴム)」はここから来ています。 これと混同されないように、「치우다」の「치」は、 ・息を出しながら ・高く 発音しましょう! また、「눈(雪)」ですが、「目」も「눈」と言いますよね? それらを区別するために、「눈(雪)」のほうはちょっと長めに「ヌーン」と発音するそうです。 「눈이 많이(雪がたくさん)」は「ヌーニ マーニ」と読みます。
(^_^)/(^_^)/(^_^)/(^_^)/(^_^)/(^_^)/(^_^)/(^_^)/ ○ l- L=l ミレ韓国語学院 http://mire-k.jp/ L ○ お問い合わせは 06-6344-8996 アメブロ http://ameblo.jp/maedata/ スタッフブログ https://ameblo.jp/mirestaff/ 【LINE】 https://line.me/R/ti/p/%40dpx2 759z