Let's 英語の世界 ~Explore the English world~

Let's 英語の世界 ~Explore the English world~

日常の中で出会うさまざまな英語を日本語で、日本語を英語で考え、世界を広げて行こう!

Amebaでブログを始めよう!

やってしまいました
先週の土曜日のことです、、。


I made a false step and fell down the stairs...
足を踏み外して階段から転げ落ちてしまいました、、。

慣れないヒールの高い靴を履いていたからでしょう。
その時に足を挫いたようです。
I sprained my ankle at that time.

今はひどく腫れています。
My ankle is badly swollen now.シーネ


病院に行ってレントゲンX-rayをとってもらいましたが、幸い骨には異常はなく捻挫だったようです。

ちなみにレントゲンはドイツ語で英語ではX-rayレントゲン
X-ray the patient's ankle
患者の足首にレントゲンをかけるとなります。

ところで
make a false step踏み外すのほか
へまをやる 間違いを犯すいう表現にも使います。


日本語でも
人の道を踏み外してしまった。 なんて言い方をしますね。

I made a false step from the right path of life.

踏み外したのが階段でよかった。

こら


Watch your step.
足元に気をつけて。
用心して行動して。 

人生も階段も踏み外さないように気をつけましょう。

かいだん

 今日の英単語 熟語
false:       偽りの
sprain:   挫く 捻挫する
swollen:  swellの過去分詞形 ふくれた 腫れあがった


yokesieの英語の勉強モチベーションショップ
英語習得のモチベーションを上げていこう

ブログバーナー