「喧々服用」 教えて!goo | tobiの日本語ブログ それ以上は言葉の神様に訊いてください

tobiの日本語ブログ それ以上は言葉の神様に訊いてください

 フリーランスの編集者兼ライターです。
 主として日本語関係のことを書いています。

 下記の仲間。 
日本語アレコレの索引(日々増殖中)【22】 
https://mixi.jp/view_diary.pl?id=1971566092&owner_id=5019671 

mixi日記2020年02月18日から 

 某所で質問したところ、下記のようなコメントをいただいた。 
【「比較的な~」「比較的に~」「比較的簡単」】 
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/11480663.html 

===========引用開始 
No.12 
回答者: アスナロウ 回答日時:2020/02/18 15:19 
>>具体性のない批判は単なるインネンです。なんの説得力もありません。 

自己の理解力の無さを棚に上げ、せっかくの論理的、科学的な正しい回答に対し単なるインネン、迷惑呼ばわりはないでしょう。 

いくらか、当方の指摘が理解できたようですね。 
しかし、本質的な所が全く理解できていませんね。 

>>「比較的」と「圧倒的」の用法の差はどこから発生するのかお伺いしたいですね。 
 それは言葉の神様レベルでは。 

>こんな寝惚けた言こそ非科学的なSF文法の最たるものです。 

「比較的」と「圧倒的」の用法の差は、その品詞の相違から生まれるものです。 

形容詞、形容動詞と副詞の内容/性格の相違、形容動詞という品詞の誤りを理解しない限り、いつまでたっても本質的な相違が理解できずに、単に現象を並べるしかなく、現象の廻りを徘徊するしかないことになるのが理解できませんか。 

そもそも、形容詞と副詞の本質的な相違が何であるのか判っていますか? 
当方の回答を喧々服用して下さい。 

質問者の理解は、誤った思い込みでアチコチ間違っているので、結論としては多くの人に迷惑です。 ■ 
===========引用終了 

 何が書いてあるのかまったくわからない。 

>自己の理解力の無さを棚に上げ、せっかくの論理的、科学的な正しい回答に対し単なるインネン、迷惑呼ばわりはないでしょう。 
 直前のコメントには、おなじみの孫引き念仏が繰り返されてるだけ。 
 だから〈具体性のない批判は単なるインネンです。なんの説得力もありません。〉と書いた。誰が読んだってそのまんまの意味。それに対して〈自己の理解力の無さを棚に上げ〉とか〈せっかくの論理的、科学的な正しい回答〉とか書かれても何がなんだか。 

>いくらか、当方の指摘が理解できたようですね。 
>しかし、本質的な所が全く理解できていませんね。 
 何も理解できていません。当方はそこまで●●ではないので。 

>こんな寝惚けた言こそ非科学的なSF文法の最たるものです。 
 何を書いているんだか。 
 そもそも、「SF文法」とは現代の日本では通用しない本質坊主の主張のこと。 
 当方がそう書いたのがほどイタかったのだろう。盛んに言い返してくる。 
 ●●です。当方は基本的には現代の日本語の文法に従っている。それのどこがSF文法なんだろう。 

>「比較的」と「圧倒的」の用法の差は、その品詞の相違から生まれるものです。 
 そう繰り返しているようだけど、具体的な話が何もない。しかも文章力が決定的にないのに、妙な言葉を使っているから、常人には理解できないって。 

>そもそも、形容詞と副詞の本質的な相違が何であるのか判っていますか? 
>当方の回答を喧々服用して下さい。 
 さぁ。「形容詞」と「副詞」の違いは辞書でも文法書でもお読みください。もっとも、一般の辞書や文法書を読んでもSF文法を肯定できるものはほとんどないけどね。 
 それより「喧々服用」って何?「喧々」はたしか「騒ぐ」みたいな意味だよな。騒ぎながら飲む薬でもくれるんだろうか。それとも片足立ちで跳ねながら飲むの? ヤだよ。どんなタチの悪い病気をうつされるかわからないもん。 
 ネット検索すると、おそろしいことに、いくつもひっかかる。 
【”喧々服用”の検索結果】27件 
https://search.yahoo.co.jp/search?p=%E2%80%9D%E5%96%A7%E3%80%85%E6%9C%8D%E7%94%A8%E2%80%9D&ei=utf-8&fr=appsfch2&ei=UTF-8 

 笑っちゃうのはさ。 
「社団法人 沖縄県医師会--メディネット大樹おきなわ」だとか、「伊賀市 1 月定例記者会見会議録」だとかが入っていること。あまりオツムのよろしくない方々が、無理にむずかしい言葉を使おうとして間違う典型例ですね。よしなさいよ。恥さらしだから。相撲取りだって、使い慣れない言葉を使うのは恥ずかしいってわかってきたのに。 
 どうしても使いたくて使いたくてしかたがないなら、辞書ぐらいひきなさいよ。 
https://kotobank.jp/word/%E6%8B%B3%E6%8B%B3%E6%9C%8D%E8%86%BA-491781 

「拳々服膺」って、『論語』がらみじゃないんだ。ちなみに「喧々服用」だと論外がらみです。(←オイ!)
>形容詞、形容動詞と副詞の内容/性格の相違、形容動詞という品詞の誤りを理解しない限り、いつまでたっても本質的な相違が理解できずに、単に現象を並べるしかなく、現象の廻りを徘徊するしかないことになるのが理解できませんか。 
 だからね。異次元のSF文法はそのへんの定義が違うんだから、そこをハッキリさせないと、話ができないの。 
 同じところをぐるぐる回るのがよほど好きみたいだけ、そのうちドロドロにとけてバターになるよ。 そうか。「カ」がとけると「ター」になるのか。(←オイ!!)
 ハタからは、ホニャララにしか見えないって。 
【「次の2つの文の「には」の働きは別なのでしょうか。/1)庭には二羽鶏がいる 2)私には弟がいる」:Ⅱ】 
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/11456532.html

 

【次の2つの文の「には」の働きは別なのでしょうか。1)庭には二羽鶏がいる 2)私には弟がいる その2】
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/11497505.html
===========引用開始
No.16
喧々諤々の議論を交え、拳拳服膺 すべきという警句が理解できませんか?

〈この回答へのお礼〉
>粗雑な敬語理解も正さねばなりませんが、それは別途。
 謙譲語の基本ともいえる形を〈完全な誤り、皮肉の表現〉などと決めつけるのはやめてください。
 そういうのを「粗雑な敬語理解」と言うのでは。
 下記をご確認ください。そのような粗雑な理解をしている人は1人だけでは。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/11497335.html

>喧々諤々の議論を交え、拳拳服膺 すべきという警句が理解できませんか?
 SF敬語、SF敬語に続いてSF熟語ですか?
 間違いは間違いとして素直に認めないと、いま以上に誰にも相手にされなくなりますよ。 
===========引用終了

※ハハ、間違えた。「SF文法、SF敬語に続いてSF熟語ですか?」だ。

 

#日本語 #敬語 #誤用 #慣用句 #言葉 #問題 #間違い #二重敬語

#日本語 #敬語 #誤用 #慣用句 #言葉 #問題 #間違い #二重敬語 


語学(日本語) ブログランキングへ