最近海外サイトの翻訳はDeepLっての使ってるんですが、これが本当に凄くいい
DeepLサイト
https://www.deepl.com/translator


このDeepL翻訳なら洋ゲーとかも今まで以上に、翻訳できるだろうなと思ってたんですよね。
そしたら何とTwitterでフォローさせていただいてるWiNCHaN(@WiNCHaN0)さんが、とんでも無い便利ツールを開発してくださったんですよ。

ゲーム画面DeepL翻訳支援ツールOCR2DeepL
http://winchan.sx3.jp/blog/program/
これぞ、ぐうたらな自分にとっての神ツール
画面の言語を日本語に反訳してくれる、とても便利でありがたやぁーな存在です。

使い方や導入方法は、こちらの記事を参照に
https://news.denfaminicogamer.jp/news/200331j

無事導入できたら、ゲームの翻訳するもよし、海外の気になるサイト翻訳するもよしです。


さてさて画像は3/20の物にはなりますが、PC周辺ちまっとレイアウト変更して
あつまれどうぶつの森を開始
中Switchは基本Proコントローラーにて操作しとります。

右iPadProが右側に来たのですが、普段使いだと、とくに困る事も無かったので、このレイアウトでいっかーとなりました💦

PC使わない時に、Switchを大画面で稼働させたいって時は左側のiiyamaモニター(ProLite GB2888UHSU)を使用してます。
サウンドはモニターからではなく、シアターバーから出るようにしてます。
左相変わらず色々なゲームを、のんびりとやってますが、あつ森では色々と交流してくださる方もいるおかげで、だいぶ色々な物が作れるようになってきましたよ。

コロナの事とか色々心配事も多々ありますが、自宅でいる時は色々とゲーム三昧な事もしてるかもですので、何かしらありましたら遠慮無く声かけてくださいね。