かわいい子には旅を。
みゆみゆが明日とうとう豪州へ発つ。
相変わらず物の準備に時間がかかること。
それでもなんとか自分で確認しながら、荷造りできました。
昨日から、
「向こうで現地の人向けのワークショップがあって、日本の歌を英語で紹介しなきゃいけないんだけど、私も原稿考えることになってるんだー。どうしよ。」
「ホームステイ先のご家庭の連絡先がわかったから英文でメールしたいんだけどどうしたらいい?」
って。どうしたらいいのか、私が聞きたいんですけど。
結局は、日本語の文を私とみゆみゆで考え、
Google先生に英訳してもらい、
みゆちちに添削頼んで、
みゆみゆが最終チェック&読み上げ、
という方法で英作文しました。
大きな声で言いたいのだけど、わたしゃ英語は苦手なんじゃー。
それよりも本番の衣装は揃ってるのか、忘れ物はないか、気になって仕方ない。
今回は10日間のうち9日間はホームステイです。
そして合唱の本番が5回もあり、その度に衣装が違う。
あー、ハードル高い。
あれ持った?これは?と口出ししては言い返される。
けどかーちゃんが助けてあげられるのはここまでだからねー。
旅してこい、みゆみゆ。
広い世界を見れば、何かが変わるかもしれない。
けど、親としての望みは、
無事に帰宅してくれること、ただそれだけなんだよ。
さて、このバタバタ感が伝わったのか、そうちゃんはえらく落ち着いている。
この調子でいってくれたまえよ。
みゆみゆが明日とうとう豪州へ発つ。
相変わらず物の準備に時間がかかること。
それでもなんとか自分で確認しながら、荷造りできました。
昨日から、
「向こうで現地の人向けのワークショップがあって、日本の歌を英語で紹介しなきゃいけないんだけど、私も原稿考えることになってるんだー。どうしよ。」
「ホームステイ先のご家庭の連絡先がわかったから英文でメールしたいんだけどどうしたらいい?」
って。どうしたらいいのか、私が聞きたいんですけど。
結局は、日本語の文を私とみゆみゆで考え、
Google先生に英訳してもらい、
みゆちちに添削頼んで、
みゆみゆが最終チェック&読み上げ、
という方法で英作文しました。
大きな声で言いたいのだけど、わたしゃ英語は苦手なんじゃー。
それよりも本番の衣装は揃ってるのか、忘れ物はないか、気になって仕方ない。
今回は10日間のうち9日間はホームステイです。
そして合唱の本番が5回もあり、その度に衣装が違う。
あー、ハードル高い。
あれ持った?これは?と口出ししては言い返される。
けどかーちゃんが助けてあげられるのはここまでだからねー。
旅してこい、みゆみゆ。
広い世界を見れば、何かが変わるかもしれない。
けど、親としての望みは、
無事に帰宅してくれること、ただそれだけなんだよ。
さて、このバタバタ感が伝わったのか、そうちゃんはえらく落ち着いている。
この調子でいってくれたまえよ。