【和訳】サランシリーズ②She's gone(사랑이 떠나다) / Super Junior | Tomomis' blog-君と一緒ならIt's Alright-(韓国留学後)

Tomomis' blog-君と一緒ならIt's Alright-(韓国留学後)

看護師から韓国留学へ。
2016年6月〜1年間韓国に住んでいました。
SuperJuniorが大好きで、彼らのおかげで毎日楽しく過ごしています!






내게서 언제부터 지친걸까

(ねげそ おんじぇぶと じちんごるか)

いつから僕に疲れたんだろうか


난 네게 무엇을 힘들게 한 걸까

(なん ねげ むおする ひmどぅるげ はん ごるか)

僕は君に何をして苦しめたんだろうか


더 이상 아무런 말도 더하지 않는 너에게

(と いさん あむろん まるど とはじ あんぬん のえげ)

これ以上どんな言葉も言わない君に


이제는 물을수도 없는 내가 돼 버린걸

(いじぇぬん むるるすど おんぬん ねが で ぼりんごる)

もう聞くことも出来ない僕になってしまったんだ


흔한 투정도 한 번 없이

(ふなん とぅじょんど はんぼのpし)

ありふれた不満も一度もなく


그저 넌 착한 미소로 웃어주는

(くじょ のん ちゃっかん みそろ うそじゅぬん)

ただ君は優しい笑顔で笑ってくれる


그 눈에 스치는 슬픔 놓쳐버린건

(く ぬね すちぬん するぷm のちょぼりんごん)
あの目にかすめる悲しみを見逃してしまったのは

무심했던 미련함인걸 미안해

(むしめっとん みりょなみんごる みあね)

無関心だった僕の愚かさのせいなんだ ごめんね


my love


ハート돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던 시간이

(とらそぬん のるる ぼみょ さらぎ こちょがどん しがに)

振り返っては君を見つめながら、愛が消えていく時間が


이제야 내게도 보이고 있지만

(いじぇや ねげど ぼいご いっちまん)

もう僕にも見えているけど


이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지

(いびょりらん すんがんちょろm おぬんごら せんがけっち)

別れとは瞬間のように来ると思ってた


내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어

(ねげ いろっけ すみょどぅるご いっそったぬんごる もrらっそっそ)

僕にこんなに(君が)染みついていたなんて知らなかった


다시 되돌릴 수 있다면

(たし てどrりるすいったみょん)

もう一度戻れるなら


아니 한번만 다시 웃어준다면

(あに はんぼんまん たし うそじゅんだみょん)

いや、もう一度だけ笑ってくれるなら


혼자서 지친 니 맘을 안지 못한건

(ほんじゃそ じちん に まむる あんじ もったんごん)

一人で疲れ果てた君の心を抱きしめられなかったのは


어리석은 자존심인걸 미안해

(おりそぐん ちゃじょんしみんごる みあね)

(僕の)愚かなプライドのせいなんだ ごめんね


my love


차가워진 너를 보며

(ちゃがうぉじん のるる ぼみょ)

冷たくなった君を見ながら


이별이 번져가는 순간을 이제는

(いびょり ぼんじょがぬん すんがぬる いじぇぬん)

別れが広がっている瞬間を今は


어쩔수 없음을 난 알지만

(おちょるす おpすむる なん あるじまん)

どうしようも出来ないことを僕は分かってるけど


사랑이란 이름으로 서서히 물들때처럼

(さらぎらん いるむろ そそひ むrどぅるってちょろm)

愛という名前で少しずつ染まってく時みたいに


내게 사랑이 떠나가고 있었다는걸 몰랐었어

(ねげ さらぎ っとながご いっそったぬんごる もrらっそっそ)

僕から愛が離れていっていたことを知らなかった


미안하다는 말조차도

(みあなだぬん まるじょちゃど)

申し訳ないという言葉さえも


이렇게나 미안한데

(いろっけな みあなんで)

こんなにも申し訳ないのに


이런 내가 무슨말을 어떻게 해야할까

(いろん ねが むすんまるる おっとっけ へやはるか)

こんな僕がどんな言葉をどうやって(君に)伝えればいいのかな


숨조차 쉴 수 없을만큼 어지러워

(すmじょちゃ しるす おpするまんくm おじろうぉ)

息さえつけないくらいクラクラする


놓쳐버린 시간속을 서둘러 헤매어봐도

(のちょぼりん しがんそぐる そとぅるろ へめおばど)

逃してしまった時間の中を急いで彷徨ってみても


이제와 할 수 있는 건 없다는 것을

(いじぇわ はる す いんぬん ごん おpたぬんごする)

もう出来ることはないということを


ハート繰り返し




サランシリーズ第2弾〜ラブラブラブおねがい



大好きなShe's goneえーん笑い泣き



この曲をスパショで生で聴けるの本当に嬉しいえーん



けど、悲しい曲だから号泣必至ぐすん笑い泣き





この歌にあるように、




失ったもの、失った存在の大きさに気付くのはいつも失った後なんだよね..




サランシリーズ第1弾で紹介したLove Diseaseとは反対に男の未練を感じますねぐすん




この曲、私にとって、ELFにとって、




本当に思い出の曲で..




ソンミン氏の件で、傷付いた心をシュキラでリョウクちゃんがそっと包み込んでくれたんですよね..ぐすん

ごめんね、愛してるよって。



そうリョウクちゃんに言わせてしまったことが悲しくて、




でもリョウクちゃんの優しさが染みて..




最後らへんに、この曲のハイライト的などんへちゃパートがあって




実は不安定さにいつもハラハラしたりもするんですが←




いつも胸が詰まって苦しくなる部分でもあります。




リョウクちゃんがどうやって私達の心に寄り添おうとして、この曲を選んだのか。この曲に込められた色んな想いを考えたら..




この日に聴いたShe's goneが今までで1番悲しくて1番優しいShe's goneでした





たくさんの思い出が思い出される曲です。










画像、動画はお借りしました

歌詞の無断転載はご遠慮ください