【和訳】 青く輝いていた僕達の季節 /SJ-KRY | Tomomis' blog-君と一緒ならIt's Alright-(韓国留学後)

Tomomis' blog-君と一緒ならIt's Alright-(韓国留学後)

看護師から韓国留学へ。
2016年6月〜1年間韓国に住んでいました。
SuperJuniorが大好きで、彼らのおかげで毎日楽しく過ごしています!

 

 

 

 

 

닿을 없었던 시절

(そん たうるすおpそっとん く しじょる)

手が届かなかったあの頃


그때 우리 예뻤었더라

(くって うり ちゃむ いぇっぽっそっとら)

あの時僕達はすごく綺麗だったね


너는  고르며 했던 한마디에

(のぬん すm こるみょ へっとん はんまでぃえ)

君は息を整えながら言った一言に


붉어진 얼굴

(ぷるごじん に おるぐる)

熱くなった君の顔


아름다운 시절의 너와

(あるmだうん く しじょれ のわ な)

美しいあの頃の君と僕


많이 오래도 걸렸지 우리

(ちゃm まに おれど こるりょっち うり)

本当にすごく長くかかったね 僕達


추억이란 너무 아파서 나는

(ちゅおぎらん のむ あっぱそ なぬん)

思い出というのはすごく辛くて僕は


내음 가득했던 거리

(こんねうm かどぅけっとん こり)

花の香りが満ちた通りを


걷는 좋다 했던 너를

(こんぬん げ ちょった へっとん のるる)

歩くのが好きだと言った君を


추억 속에 감춰뒀잖아

(ちゅおっそげ かmちょどぉっちゃな)

思い出の中にしまっておいたじゃない


멈출 없었던

(もmちゅる す おpそっとん)

止められなかった


우리의 빛나던 계절

(うりえ ぴんなどん けじょる)

僕達の輝いていた季節


가슴 가득 아름답게 내리던 비와

(かすm かどぅかるmだpけ ねりどん ぴわ)

胸いっぱいに美しく降っていた雨と


번을 다시 돌아가도

(みょっぽぬる たし とらがど)

何回もまた戻っても


안고 안아

(のる あんこ あな)

君を抱きしめるんだ


울고 웃던 파란 여름날

(うるご うっとん ぱらん よるmなる)

泣いて笑っていた青い夏の日の


그리움

(くりうm)

恋しさ


손끝에 닿았던 온기 가득한

(そんくて だあっとん おんぎ かどぅかん)

指先に触れた温かさに満ちた


잠시 놓을 없었던

(ちゃmし そん のうる す おpそっとん く ぱm)

しばらく手を離せなかったあの夜


따스한 바람 불어오던

(たすはん ぱらm ぶろおどん)

温かな風が吹いていた


푸르던 계절 자리에

(ぷるどん けじょる く ちゃりえ)

青い季節 あの場所に


나만 혼자 남겨졌잖아

(なまん ほんじゃ なmぎょじょっちゃな)

僕だけ1人残ったじゃない


멈출 없었던

(もmちゅる す おpそっとん)

止まれなかった


우리의 빛나던 계절

(うりえ ぴんなどん けじょる)

僕達の輝いていた季節


가슴 가득 아름답게 내리던 비와

(かすm かどぅかるmだpけ ねりどん ぴわ)

胸いっぱいに美しく降っていた雨と


번을 다시 돌아가도

(みょっぽぬる たし とらがど)

何回また戻っても


안고 안아

(のる あんこ あな)

君を抱き締めるんだ


울고 웃던 파란 여름 그날

(うるご うっとん ぱらん よるm くなる)

笑って泣いていた青い夏の日


거친 밤을 날아서

(こちん ぱむる ならそ)

荒れた夜を飛び立って

함께 했었던

(はmけ へっそっとん)

共にした


시절 속에

(く しじょる そげ)

あの頃に


돌아가

(とらが)

戻って


다시 너를 만나면

(たし のるる まんなみょん)

また君に会えたら..


하나였었어

(の はなよっそっそ)

君1人だった


나를 쉬게 했던

(なるる すm しげ へっとんごん)

僕を息ができるようにしたのは


가슴 가득 아름답게 빛나던 너와

(かすm かどぅかるmだpけ ぴんなどん のわ)

胸いっぱいに美しく輝いていた君と


번을 다시 사랑하고

(みょっぽぬる たし さらんはご)

何回もまた愛して


손을 잡아

(に そぬる ちゃば)

君の手を握るんだ


울고 웃던 파란 여름날

(うるご うっとん ぱらん よるm なる)

泣いて笑っていた青い夏の日の


그리움

(くりうm)

恋しさ





皆さん、お久しぶりですハートおねがい



KRYのカムバ(デビューともいうてへぺろ)に忙しくて、中々浮上出来ずにいましたが、



KRYのアルバムが秀逸すぎて、皆さんに是非とも紹介したいので(勝手に)紹介させてくださいウインク笑い泣きハート




そもそも、KRYのアルバムというだけで絶対的信頼と安心のKRYという感じなんですがウインクハート




本当に素晴らしい仕上がりでした拍手




リョウクちゃん曰く、このタイトル曲は"正統派バラードキラキラ"




"青く輝いていた僕達の季節"はお兄さん達が私達ELFとともに歩み、感じてきた季節💙




過去の輝きがあるからこそ、"今"があるのだということ。




長くかかってしまったけど、こうして今も変わらず輝き続けてくれていること。




感謝の気持ちでいっぱいです。




毎日毎日幸せすぎるプレゼントをもらったこの幸せな1週間を




この先もずっと忘れないと思います。























青く輝いたKRYの1週間はまた後日まとめたいと思います照れ💙




ではではバイバイ







画像はお借りしました
和訳の無断転載はご遠慮ください