【和訳】 君に(The Way Back to You) /SJ-KRY | Tomomis' blog-君と一緒ならIt's Alright-(韓国留学後)

Tomomis' blog-君と一緒ならIt's Alright-(韓国留学後)

看護師から韓国留学へ。
2016年6月〜1年間韓国に住んでいました。
SuperJuniorが大好きで、彼らのおかげで毎日楽しく過ごしています!


今日は今回のKRYのアルバムの最愛曲を紹介しますおねがい照れラブキラキラ👈と言っても全部推せるグッ




ラブハートおねがいハート照れハート好きハート

 

 

 アイコンタクトcamも素晴らしい出来なので是非観てください目




 
장미가 좋을까
(ちゃんみが ちょうるか)
薔薇がいいかな🌹
 
튤립이 좋을까
(ちゅrりび ちょうるか)
チューリップがいいかな🌷
 
넌 꽃보다 아름다울 텐데 Oh Yeah
(のん こっぽだ あるmだうるてんで Oh Yeah)
君は花より美しいのにOh Yeah
 
뭐라고 말할까
(むぉらご まらるか)
なんて言おうかな
 
놀라진 않을까
(のrらじん あぬるか)
驚かないかな
 
간절히 기다린 오늘
(かんじょり きだりん おぬる)
切に待っていた今日
 
지금 널 만나러 가
(ちぐm のる まんなろ が)
今君に会いに行くよ
 
돌아오는 계절 속에 너에게로 갈게
(とらおぬん けじょる そげ のえげろ かるけ)
また巡る季節の中で君に会いに行くよ
 
스치는 모든 게 내겐 처음처럼 설레
(すちぬん もどぅんげ ねげん ちょうmちょろm そるれ)
触れるすべてのものが僕には初めてのようにときめくんだ
 
문득 쏟아질 듯한 풍경마저
(むんどぅk そだじる どぅたん ぷんぎょんまじょ)
ふと目に入るような風景までも
 
오늘의 선물처럼 기분이 좋아
(おぬれ そんむるちょろm きぶに ちょあ)
今日のプレゼントみたいで気分が良い
 
Oh I’m on my way back to you
僕は君のもとに向かうところだよ
 
보고 싶어
(ぼごしぽ)
会いたいよ
 
Yeah I’m on my way back to you
僕は君のもとに向かうところだよ
 
그리웠어
(くりうぉっそ)
恋しかったんだ
 
오랜 날들을 기다려준
(おれん なるどぅるる きだりょじゅん)
長い日々を待ってくれた
 
소중한 널 위해
(そじゅんはん のる うぃへ)
大切な君の為に
 
오늘 하고픈 말이 있어
(おぬる はごぷん まり いっそ)
今日言いたいことがあるんだ
 
널 사랑해 Babe
(のる さらんへBabe)
君を愛してるBabe
 
널 생각하며 골랐어
(のる せんがかみょ こrらっそ)
君のことを考えて選んだんだ
 
마음에 들어 했으면 좋겠어
(まうめ どぅろ へっすみょん ちょっけっそ)
気に入ったって言ってくれたらいいな
 
내 품의 꽃도
(ね ぷめ こっと)
僕の胸の花も
 
오랜만에 볼 나도 Yeah
(おれんまね ぼる などYeah)
久しぶりに見た僕もYeah
 
어젯밤부터
(おじぇっぱmぶと)
昨日の夜から
 
나 잠도 못 자고
(な ちゃmど もっちゃご)
僕は眠れなくて
 
밤새도록 고민했던 만큼
(ぱmせどろ こみねっとん まんくm)
夜中悩んだくらい
 
네게 고백했던 그날처럼
(ねげ こべけっとん くなるちょろm)
君に告白したあの日のように
 
완벽하게 멋져 보이고 싶어
(わんびょっかげ もっちょ ぼいごしっぽ)
完璧にカッコよく見せたいんだ
 
혼자 기다리지 않게
(ほんじゃ きだりじ あんけ)
1人で待たせないように
 
지금 바로 갈게
(ちぐm ぱろ かるけ)
今すぐに行くよ
 
아득한 모든 게 이젠
(あどぅかん もどぅんげ いじぇん)
遥か遠いすべてのものがこれから
 
선명하게 변해
(そんみょんはげ ぴょね)
鮮やかに変わるんだ
 
가득 피어날 듯한 꽃잎마저
(かどぅっ ぴおなる どぅたん こんにんまじょ)
いっぱいに咲くような花びらまで
 
행복한 예감처럼 느낌이 좋아
(へんぼっかん いぇがmちょろm ぬっきみ ちょあ)
幸せの予感のような感じが良い
 
Oh I’m on my way back to you
僕は君のもとに向かうところだよ
 
보고 싶어
(ぽごしぽ)
会いたいよ
 
Yeah I’m on my way back to you
僕は君のもとに向かうところだよ
 
그리웠어
(くりうぉっそ)
恋しかったんだ
 
오랜 날들을 기다려준
(おれん なrどぅるる きだりょじゅん)
長い日々を待ってくれた
 
소중한 널 위해
(そじゅんはん のる うぃへ)
大切な君の為に
 
오늘 하고픈 말이 있어
(おぬる はごぷん まり いっそ)
今日言いたいことがあるんだ
 
널 사랑해 Babe
(のる さらんへBabe)
君を愛してるBabe
 
널 사랑해 Babe
(のる さらんへBabe)
君を愛してるBabe
 
널 사랑해 Babe
(のる さらんへBabe)
君を愛してるBabe
 
멀리 네 모습이 보여
(もrり に もすび ぼよ)
遠く君の姿が見える
 
넌 이 계절처럼
(のに けじょrちょろm)
君はこの季節のように
 
너무 아름다워
(のむ あるmだうぉ)
とても美しい
 
그리웠던 시간 너머
(くりうぉっとん しがん のも)
恋しかった時間を超えて
 
다시 너에게로
(たし のえげろ)
また君に
 
널 만나러 갈게 Yeah
(のr まんなろ かるけYeah)
君に会いにいくよYeah
 
Oh I’m on my way back to you
僕は君のもとに向かうところだよ
 
보고 싶어
(ぽごしぽ)
会いたいよ
 
Yeah I’m on my way back to you
僕は君のもとに向かうところだよ
 
그리웠어
(くりうぉっそ)
恋しかったんだ
 
오랜 날들을 기다려준
(おれん なrどぅるる きだりょじゅん)
長い日々を待ってくれた
 
소중한 널 위해
(そじゅんはん のる うぃへ)
大切な君の為に
 
오늘 하고픈 말이 있어
(おぬr はごぷん まり いっそ)
今日言いたいことがあるんだ
 
널 사랑해 Babe
(のる さらんへBabe)
君を愛してるBabe
 
널 사랑해 Babe
(のる さらんへBabe)
君を愛してるBabe
 
널 사랑해 Babe
(のる さらんへBabe)
君を愛してるBabe
 



























明るい曲なのに、じんわり心に染みる曲って中々ないんですけど、



この曲がまさにソレハートえーん




聴いてるとすっごくすっごく幸せなんです。




大好きなお兄さん達に会いに行く日ってまさにこんな気持ちで、



会いに行く途中なのに、これから会えるのに、すでに会いたくて胸がときめいて仕方ないんですよねぐすん



この曲をLiveで聴いたら最高だろうな〜〜〜って..



歌詞にあるように




長い日々を超えてまたお兄さん達に会いに行ったら




たくさん愛してるよって伝えたいなと思いますハート
会いたいよ〜えーんハート






画像はお借りしました
和訳の無断転載はご遠慮ください