日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 1/12/2020 (「バルセロナから」2020年12月1日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (11)-Ⅰ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (11)-Ⅰ) Maniobras secretas de los "Contratistas de asesinato" Ⅰ (「仕事人 」の暗躍 Ⅰ)

#Novela original(オリジナル小説) #Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ(バルセロナの侍 Vol.Ⅱ) #Contratistas de asesinato (仕事人) #Dios de la fertilidad(大黒様) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


“Desde Barcelona” 1/12/2020 (「バルセロナから」2020年12月1日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (11)-Ⅰ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (11)-Ⅰ) Maniobras secretas de los "Contratistas de asesinato" Ⅰ (「仕事人 」の暗躍 Ⅰ)


"Samurai de Barcelona (Vol. II)- Tsujigiri

(Asesinato callejero con espada)"

1. Tsujigiri(Asesinato callejero con espada)"

(11) Maniobras secretas de los "Contratistas de asesinato"

Temprano a la mañana siguiente, Saburi se puso en contacto conmigo y fui

a su oficina de detectives. María ya estaba sentada en el sofá cuando entré en la oficina. Cuando Saburi me miró, levantó la mano derecha ligeramente y dijo sonriendo: "Bienvenido". Estaba sentado en un sillón como si se hundiera y, como de costumbre, había una pequeña taza de café en el viejo escritorio negro delante de él.


“Según el capitán Gerard, Antonio, el hombre que atrapó ayer, guarda silencio sobre el Tsujigiri.” Saburi se llevó la taza a la boca y tomó un sorbo de café

expreso. Y miró hacia atrás por lo que sucedió ayer.


"Ayer sucedió exactamente en realidad lo que os había dicho a Takanashi y María por adelantado. Fue un gran trabajo que María le lanzó un guijarro cuando Antonio me empujó y estaba en peligro. De todos modos, él era enorme y muy poderoso, así que en el momento en que me sentí impaciente, el guijarro de María golpeó el dorso de su mano que sostenía la espada con mucha precisión”. Saburi elogió felizmente el crecimiento de María como ninja.

----------------------------

*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️

----------------------------

(『バルセロナの侍 Vol. II~辻斬り』

1. 辻斬り

(11) 「仕事人 」の暗躍

翌日の早朝 、佐分利から連絡が入って、私は佐分利の探偵事務所に行った。事務所に入ると既にマリアがソファに座っていた。佐分利は私を見ると軽く右手を挙げて「来たね」と微笑んだ。彼はアームチェアーに身を沈ませ、その前の古びた黒いデスクの上にはいつものように小さなコーヒーカップが置かれていた。


「ジェラード警部によると、きのう捕まえた男 、アントニオは辻斬りの件について黙秘 を続けているそうだ」 そう切り出して佐分利はカップを口元へ持っていきエスプレッソコーヒーを一口飲んだ。そして、昨日の出来事を振り返った。


「きのうは前もって高梨とマリアに話しておいた通りになったな。俺がアントニオに押し込まれて危機一髪のときのマリアが彼に放った礫が最高の出来だった。

何しろ奴は巨体で腕っぷしが並みじゃないから、俺 も正直焦 った瞬間 、マリアの礫が実に正確に刀剣を持つ彼の手の甲に命中したんだからね」 佐分利は嬉しそうにマリアの忍者としての成長を改めて褒め称えた。

-------------------------------

*人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)

---------------------------------

La foto 📸: Una foto del Daikoku-sama, uno de los Siete Dioses de la Fortuna y el dios de la fertilidad. En los tiempos modernos, es adorado como un dios que da beneficios mundanos a la gente, y esta estatua tenía una gran cantidad de papel de oro pegado en todo su cuerpo.

(写真📸は、七福神の一柱であり豊穣を司る神である大黒様。現代では現世利益を与えてくれる神様として崇められ、この像は全身に金箔が貼り付けられていた。

×

非ログインユーザーとして返信する