「時代遅れの」と「最新の」を英語で言おう

スポンサーリンク

英語の単語や言い回しを覚える時、関連語や反意語などもついでに調べて覚えると意外と覚えやすかったりします。

特に反意語は似たような言い回しで一部違うだけだったりするのでなおさらです。

「時代遅れの」と「最新の」は、いろいろな言い方がありますが、似た言い回しでいうことができるので、一緒に覚えた方が断然お得なものの一つです。

スポンサーリンク

「時代遅れの」と「最新の」

「時代遅れの」は

out of date

「最新の」は

up to date

です。

This system is out of date.

このシステムは時代遅れだ

You should keep the computer system up to date.

コンピューターシステムを最新のものに保つべきです。

また、名詞の前の形容詞として使うときは、どちらも単語の間にハイフンを入れて使います。

out-of-date ideas

時代遅れの考え方

up-to-date information

最新情報

同じように、outdated、updated でも言えます。

outdated idea

時代遅れの考え方

updated information

最新情報

他の言い方

念のため他の言い方も並べておきます。混乱しそうな場合は読み飛ばしてください。^^;;

「時代遅れの」の他の言い方

behind the times

the と timess を必ずつけてください。

ファッションについては

The dress is out of fashion.

そのドレスは時代遅れだ

と fashion をつけます。

「最新の」の他の言い方

the newest や the latest を使います。

the newest (=latest) novel

最新の小説

まとめ

up to date と out of date は、前置詞がどっちがどっちだったかなと思うようなら、何度も口に出して言うことでスルっと出てくるようになるので試してみてください。

未分類
スポンサーリンク
シェアする
スポンサーリンク
使い分け英語Weblog
タイトルとURLをコピーしました