手作り意欲、再燃! | 翻訳家の気持ち

翻訳家の気持ち

翻訳家ではなく普通の会社員ですが、「翻訳家(になったような)気持ち」で書いてみます。

マスク不足は解消され、

 

普通の値段で街で売っているようになりました。

 

なので、今さら・・・ですがウインク

 

マスクを作ってみました!

 

「マスク 型紙」で検索してみたらサーチ

 

フリーの型紙がいっぱいヒットしましたラブラブ

 

ハサミありがとうラブFREE

 

型紙を切り抜き、手持ちのはぎれに写して、

ミシンで縫ったり、

アイロンをかけたり、

ひっくり返して、

ステッチしたり・・・ニコキラキラ

 

あら、あっという間にマスクっぽい形になりましたよ音譜

 

あとはゴムを入れるだけ~

 

おっと、ゴムは在庫が無いな・・・えー?

 

ひらめき電球、アベノマスクから引っこ抜くかウシシ

 

 

 

 

 

 

 

引き続き、翻訳のお仕事はすごーく少ないです。

依頼のメールは、週に一回あるかないか・・・ショボーン

 

でも、この時期に、知識や技術を蓄積して、

次に、お仕事の依頼があったときには、自信を持って受けられるよう、準備したいです爆  笑

 

 

上矢印 上矢印 上矢印

てへぺろ 良いこと言った !?

 

 

 

 

 

- * - * - * - * - * -

 

 

 

 

 

本 メガネ 大人になってからの勉強には、コツがありますビックリマークウインク

 

Yuki式勉強法