こうようちゃんの英会話教室Lesson8


忘れた頃にシリーズ再開ですよー!

例文の
構文パターンを暗記して、

来たるべき東京オリンピックで、

ふざけた旅行者に舐められないように、

また世界のサカノバを目指すために、

よく使われるであろう英会話を英作文していきます!

構文と英単語を押さえましょう!

レッツ スタート!

Enjoy こうようちゃん イングリッシュ!

注意!
英単語や文法ミスがあると絶対思います!
その時は、自分で訂正して覚えて下さいえーんえーんえーんえーんえーん

SKIT1
外国からのツーリスト女性が、武士になることを夢見る日本の青年に道を聞くの編!


すみません!
東京駅はどこですか?
Excuse me! 
Where is Tokyo Station?

ごめんでござる。
そんな抽象的な質問にはお答え出きかねる!
拙者は、武士でありたい日本人です!
成敗してくれるぞ!
I am sorry.
I can't answer such your abstract question means.
I am a Japanese who want to be a samurai.
Kill you!
OK?

ここから東京駅にはどう行けばいいですか?
How do I get to Tokyo Station from here?

お主の使う交通手段がわからないと答えられん!
徒士か?馬か?籠か?それとも電車か?
I can't say that I don't know your means of transportation.
Walking? 
A horse? 
A basket?
 Or the train?

あなた様と同じ手段で…!
By the same means as you, please.

女、日本に来てその様なことをぬかすか?
ハレンチな!
Girl, do you want to do that?
Do you even come to Japan and say that?
It's a wrench!

??
What?

よしよし、叶えてやろうではないか?
異文化コミュニケーション!
Okay, let's do it!
Intercultural Communication!ハートハートラブラブラブラブ

おおー、武士道ラブラブ!
歌麿!
Great! Oh yes, Bushido!
It's amazing like you're big tool UTAMARO!

お茶屋に行くぞ!
Let's go to the hotel !

鶯谷駅ですか?
Uguisudani Station?

……。否、五反田駅
......。 No, Gotanda station.

??新大久保駅?
?? Shin-Okubo station.

こいつめ!西川口駅だ。
Bugger !Nishikawaguchi Station.

素敵!歌麿様!
Nice!
It's amazing like you're big tool UTAMARO!

可愛い奴め!
You are cute little bitch girl!

歌麿様の前だけです。
でも、なぜ池袋駅と大塚駅と巣鴨駅はとばしたの?
I'm just in front of UTAMARO.
But why did you skip Ikebukuro Station, Otsuka Station and Sugamo station?

貴様本当に旅行者か?赤羽駅もとばしたがな!
Are you really a tourist?
I skipped Akabane station, too.

やばい……。異文化コミュニケーション!
….。  Intercultural Communication!ハートハートラブラブラブラブ

この後、
二人は国際結婚をして、
武士になることを諦めた男は場末の街に、
多くの異文化コミュニケーションカップルを生んだそうです!
実習生の名のもとに????
めでたし、めでたし!
このお話はフィクションです!
いつか昔話となり、
『歌麿物語』とか『歌麿を探して三千里』とか…

なるわけないか爆笑爆笑爆笑爆笑爆笑


社会・政治問題ランキングへ


内分泌・ホルモンの病気ランキングへ


線維筋痛症ランキングへ


闘病記ランキングへ