週末、車で出かけている最中に夫が義父に電話をかけました
夫は昔からの習慣で、運転中にハンズフリーでドイツに電話を掛けるのが好きです前の会社で働いていた時、毎日片道1時間掛けてオフィス通勤していたので、アメリカの朝はドイツオフィスや義実家に電話するのにピッタリの時間だったから
今回3週間夫がいなかったので、義父の声を聞くのも久しぶり。車中に私がいる事が分かると
おーマナティ、Wie geht es Ihnen?
単純にHow are you?と聞いているんですが、私に分かりやすいように、教科書みたいな丁寧さで聞いてくれている(カジュアルだと、Wie gehts?)
意味は分かるんですけどね、久しぶり過ぎてドイツ語の返事がパッと出て来ない
だいぶ考えてからやっと
Mir gehts gut
が思いついた。ドイツ語クラスを取っていたのも2年位前。もう錆び錆びです
相手が話しているドイツ語は結構分かるんですが、自分から発するのが難しい。
ただ、英語の文章の中にドイツ語の単語を混ぜるだけでも喜んでくれるので、頑張っています
私が次にドイツに行けるのはいつかな夫は絶対クリスマスから年末年始にかけて行くって言うだろうけど...。大変な思いをしながら海外に行くなら、私は日本の自分の家族に会いに行きたいかな〜
どうなる事やら
国際恋愛・結婚ランキング
シカゴ情報