Welshウェールズ語
以前よりちょこちょこ載せていたのですが、ウェールズには公用語に英語以外にウェールズ語があります!!
なので公的な文書は必ず英語とウェールズ語の両方の記載があります(^^)
道路のバス優先
街中のごみ箱(一般ごみ)
歩行者用信号機
私たちの住んでいるカーディフはウェールズの中では南に位置しています。
この南ウェールズではウェールズ語を話せる人は少ないですが、北へ行くとウェールズ語しか話さないと言うような自国語に誇りを持っている愛国者やエリアがあります。
なので南ウェールズでは基本は英語なので英語表記の下にウェールズ語となってますが、田舎の方へ行くとウェールズ語表記のみやウェールズ語が先に記載になっている所あり困惑します(^_^;)
カーディフ内でもなぜか道路工事の表記はウェールズ語が先になっているので咄嗟に読めないんですよね(>_<)
このウェールズ語上記から御察しの通り全く英語に似ていない単語で、発音がとっても難しいんです(*_*)
でも愛国心の強いWelshウェールズの方々は外国人の私たちがウェールズ語を頑張って話そうとするととっても喜びます!!
なので私が知っているウェールズ語を少しご紹介!!(^^)/
・おはよう Bore da (ボレダァ)
・おやすみ Nos da (ノズダァ)
・ありがとう Diolch (ディオ(ル)ック)※ルは飲み込むような発音
ありがとうございます Diolch yn fawr (ディオ(ル)ックンボォワー)
・ようこそ Croeso (クロイソ)
※Croeco i gymru のサインはイングランドからウェールズに入る時に必ず目にします!
・ウェールズ Gymru (カ(ガ)ムリ)※カとガの間の響きになります
・愛、愛する人 Cariad (カリヤッド)
・ハグ Cwtch (ク(カ)ッチ)※クとカの間の響きになります
・挨拶(Hiみたいな意味合い) Shamai? (シュマェイ?)
・すごくいい(very good) Da iawn (ダイ↓アゥン↑)下げて上げる発音
土地名や駅名は当たり前なのですがウェールズ語なので私の発音では「はぁ?(゜-゜)」と聞きなおされることが多いです(*_*)
バスや電車、タクシーとか苦労します…
このウェールズ語はウェールズが戦争で負けてイングランド支配下後一時は使用禁止用語になってました。私の相方の幼い頃には文化を守る風潮が出来ウェールズ語を守ろうと今のようにウェールズの小学校ができました。ウェールズの小学校では英語とウェールズ語を教えていますが他の通常の小学校卒業の子たちはウェールズ語は習わないので話せません。
私の相方は生粋のウェールズ愛国者です。またウェールズの小学校育ちで自ら独学もしたようでウェールズ語が堪能です。
余談にはなりますが、私たちのプロポーズもウェールズ語でした!!(*^_^*)
ただ何言っているかわからず…指輪の箱みてプロポーズのWill you marry meだと察しました(^_^;)
私の知っているウェールズ語は上記のみなのでYesのウェールズ語がわからず、とりあえずDa iawn(すごくいい!)って答えました(笑)
とんちんかんな返答でしたが今ではいい思い出です!!
今後もっとウェールズ語も勉強しないとな~なんて英語がまだまだの状況では微塵も思ったりしません(*_*)
本当にヨーロッパのオランダとかスイスとか公用語が複数ある国ってすごいと思います!!私は日本語だけだってまともに話せてないのに…(~_~)
ウェールズのことこれからももっと紹介していきたいと思ってます(^^)/
私のブログで少しでも誰かがウェールズに興味持ってくれてたら嬉しいです♪♪♪