使いたい中国語表現

中国語で「暑くて死ぬ」、「食中毒」は何と言う?

投稿日:09/08/2020 更新日:

284.熱死(ピンイン:rèsǐ)

【意味】暑くて死にそう

【英語】the heat is killing 人

【解説】「◯死」は「◯◯で死ぬ」の意味。会話では、文の後ろに「了」をつけて、「◯◯で死にそう」となります。日常会話でよく使われるフレーズには、「餓死了=お腹が空いて死しそう」、「悶死了=悶々としすぎて死にそう」、「氣死了=怒りで死にそう」、「煩死了=ウザすぎて死にそう」等があります。

【使い方】

①真的熱死了!

(和訳:本当に暑くて死にそう!)

②太陽太大,熱死了!

(和訳:態様が大きくて、暑くて死にそう!)

③我快熱死了,大家教教我怎麼辦。

(和訳:もう暑くて死にそう。どうすればいいかみんな教えてよ。)

④期待下雨 !高雄快熱死了 !

(和訳:雨が降ってほしい。高雄は暑くて死にそうだよ!)

 

285.食物中毒(ピンイン:shíwù zhòngdú)

【意味】食中毒

【英語】food poisoning,

【使い方】

①什麼原因導致食物中毒呢?

(和訳:何が食中毒を引き起こすのでしょうか?)

②夏天要注意食物中毒!

(和訳:夏は食中毒に注意してください!)

③每年的五到十月,更是食物中毒的高峰期。

(和訳:毎年5月から10月は食中毒のピーク時期です。)

④台北市某家幼兒園,3月時居然發生集體食物中毒事件。

(和訳:台北市のある幼稚園ではなんと3月に集団食中毒が起きた。)

⑤若食品未正確保存,小心嚴重恐造成食物中毒!

(和訳:食品を正しく保存しないと、食中毒になる可能性があるので注意しましょう!)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「回鍋」、「鬧場」はどんな意味?

294.回鍋(ピンイン:huíguō ) 【意味】もとに戻る 【英語】go back to its original status 【解説】回鍋と言えば、日本人におなじみなのは「回鍋肉(ホイコーロー) …

中国語で「部活」、「補講」は何と言う?

167.社團(ピンイン:shètuán) 【意味】部活、学校のクラブ 【英語】club 【使い方】 ①為什麼要參加社團?參加社團有什麼好處? (和訳:どうしてクラブにはいらないといけないのか?クラブに …

中国語で「人材育成」、「キャリアサポート」は何という?

173.培育人才(ピンイン:péiyù réncái) 【意味】人材育成 【英語】human resource development 【解説】「人才培育」と逆の並びで用いられることもあります。 【使 …

中国語で「ギャップ萌え」、「ガッツがある」は何と言う?

307.反差萌(ピンイン:fǎnchā méng) 【意味】ギャップ萌え 【英語】being attracted by the difference 【使い方】 ①實在超級反差萌! (和訳:本当に超ギ …

中国語で「おじゃま虫」、「疫病神」は何と言う?

303.電燈泡(ピンイン:diàndēngpào) 【意味】(カップルの/デートしてる人たちの)おじゃま虫 【英語】third weel 【解説】「電燈泡」は、電球の意味。 【使い方】 ①他要做電燈泡 …