子供を投げないで airborne


今日は英語ニュースで単語力UPをお送りします。

今回のニュースはこちらです。

フランスの小学校は、通常では見られないような保護者へのお願いをフェンスに掲示しています。

そのお願いとは「遅刻した生徒を投げ入れないでください」というものです。

アヴィニョンの小学校の門に掲示してあるのは、保護者が小さな子供を放り投げて、フェンスを越えさせている絵が付いたポスターです。絵の横には、子供を投げ入れないようお願いする趣旨の文章が書かれています。子供を投げずに門が開く午前10時か午後3時まで待ってほしいという内容です。

校長先生によると、校門が閉まっている時、保護者は子供を「文字通り」投げるそうです。

これまでに事例は少なく、ケガをしたという報告はありませんが、子供を投げるという行為は学校が注意喚起を行うのに十分な理由だということです。


動画を見たところ、それほど高いフェンスでは無いようですが、子供を投げてはいけませんね。わざわざ子供を危険な目に遭わせないよう、門が閉まる前にきちんと時間通りに登校してほしいと思います。

日の英単語:airborne
bearの動詞には「運ぶ」という意味があります。そのbearの過去分詞borneとairが組み合わさったairborneは「空輸の」という意味になります。空中を通して運ばれるということです。


お読みいただきありがとうございました!
よろしければランキング応援クリックをお願いします。
↓↓

学問・科学ランキング

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。


コメント