日本のみなさん、こんにちは
ブログを読んでくださって、
ありがとうございます。
昨日の続きを
書きたいと思います。
オタワは、ケベック州に
隣接しているので、
それも、バイリンガル
表示をする、
大きな理由です
ケベック州は、カナダで
唯一、フランス語が
メインに話されている
州です
Google map
こちらの地図は、オワタの
中心街です。
街中を流れている
オタワ川の真ん中が、
ケベック州と
オンタリオ州の、州境に
なっています。
中心地の橋を渡ると、
ケベック州の
「Hull」 「ハル」に
入ります。
(赤い四角で囲った場所
です。)
こういった環境なので、
オタワは、バイリンガルの
方々が多いです。
私自身は、ケベックの人達
と、ホテルの寮で暮らして
いたのに、
フランス語は、全く
身につかなかったので、
バイリンガルの方々が
うらやましいです
この、ハル があるエリアは、
オンタリオ州に隣接して
いるので、
英語の表示もありますが、
ケベック州のほとんどの
エリアは、フランス語
表示だけの所が多いです。
モントリオールに行った
時は、道路標識、
電車の駅名や看板も、
すべて、フランス語表示
だけだったので、
戸惑いました
そうして、バンフから
丸3日間かけて、
オタワに到着しました。
長かった~
到着したバス停で、
約1年ぶりに、友達と再会
しました。
彼女が有給を数日、
取ってくれて、
一緒に遊ぶ事ができて
うれしかったです
友達は、カナダ人夫婦の
家の、2階に住んでいて、
もう一人、ルームメイトが
いました。
こちらのお宅に、2泊
お世話になり、その後、
ユースホステルに2泊
しました。
その時は冬だったので、
かなり寒くて、できる事は
限られていましたが、
バンフの様に、小さい町
ではできない事を、
楽しみました
この後の、オタワを観光
した話は、明日から
書きたいと思います。
今日で、
「カナダでの旅行」は、
終わりです。
ブログへのご訪問、
ありがとうございます。
よろしければ、クリックを
お願いします