Credidimus Caritati 私たちは天主の愛を信じた

2024年から贖いの業の2000周年(33 - 2033)のノベナの年(2024-2033)が始まります

NOUS VOULONS DIEU 私たちは天主を求める、私たちは天主が欲しい

2019年06月24日 | カトリックとは
アヴェ・マリア・インマクラータ!

愛する兄弟姉妹の皆様、

今日は洗者聖ヨハネの祝日です。

聖ヨハネの祝日に聖務日課で歌う有名な、洗者聖ヨハネの賛歌 Ut queant laxis resonare fibrisのリンクをご紹介します。

今日は、ヨーロッパで、特にフランスで巡礼の時に良く歌う歌「NOUS VOULONS DIEU 私たちは天主を求める、私たちは天主が欲しい」という歌をご紹介します。

天主様の祝福が豊かにありますように!



NOUS VOULONS DIEU
REFRAIN

Bénis, ô tendre Mère,
Ce cri de notre foi ;
Nous voulons Dieu, c’est notre Père,
Nous voulons Dieu, c’est notre Roi! (Bis)

1. Nous voulons Dieu ! Vierge Marie,
Prête l’oreille à nos accents
Nous t’implorons, Mère chérie,
Viens au secours de tes enfants !

2. Nous voulons Dieu ! Car les impies
Contre son nom se sont ligués,
Et dans l’excès de leurs furies,
Ils l’ont proscrit, les insensés !

3. Nous voulons Dieu dans la famille
Dans l’âme de nos chers enfant
Pour que la foi s'accroisse et brille
A nos foyers reconnaissants.

私たちは天主を求める

優しき聖母よ、祝福し給え、
この私たちの信仰の叫びを。
私たちは天主を求める、天主は私たちの父、
私たちは天主を求める、天主は私たちの王!(二回繰り返す)

私たちは天主を求める! 聖母マリアよ、
私たちの声に耳を傾け給え
私たちは御身に乞い願う、愛する母よ、
あなたの子らを助けに来給え!

私たちは天主を求める! 邪悪な者どもは
天主の聖名に反して、同盟を組んだ、
彼らの激怒のあまり、
愚か者らは天主を禁止した!

私たちは天主を求める、家庭において!
私たちの愛する子供らの霊魂において
信仰が成長し輝くために
私たちの天主に感謝する家庭において

イタリア語版



Noi vogliam Dio, Vergin Maria,
benigna ascolta il nostro dir,
noi t’invochiamo, o Madre pia,
dei figli tuoi compi il desir.

Chorus: Deh benedici, o Madre, al grido della fe’,

noi vogliam Dio, ch’è nostro Padre,
noi vogliam Dio, ch’è nostro Re.
noi vogliam Dio, ch’è nostro Padre,
noi vogliam Dio, ch’è nostro Re.

Noi vogliam Dio nelle famiglie
dei nostri cari in mezzo al cor;
sian puri i figli, caste le figlie,
tutti c’infiammi di Dio l’amor.

Noi vogliam Dio in ogni scuola
perché la cara gioventù
la legge apprenda e la parola
della sapienza di Gesù.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

Noi vogliam Dio nell’officina
perché sia santo anche il lavor;
a Lui dal campo la fronte china
alzi fidente l’agricoltor.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

Noi vogliam Dio nella coscienza
di chi l’Italia governerà!
Così la patria riavrà potenza
e a nuova vita risorgerà.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

Noi vogliam Dio, dell’alma è il grido,
che a piè leviamo del santo altar.
Grido d’amore ardente e fido,
per tua man possa al ciel volar.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

Noi vogliam Dio, l’inique genti
contro di lui si sollevar.
E negli eccessi loro furenti
osaron stolti Iddio sfidar.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

Noi vogliam Dio, Dio nella scuola,
vogliam che in essa la gioventù
studi la santa di lui la Parola,
miri l’ immagine del buon Gesù.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

Noi vogliam Dio, nel giudicare
a Dio s’ispiri il tribunal.
Dio nelle nozze innanzi all’altare,
Dio del morente al capezzal.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

Noi vogliam Dio, perché al soldato
coraggio infonda nel guerreggiar,
sì che a difesa del suo amato
d’ Italia sappia da eroe pugnar.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

Noi vogliam Dio, quest’ almo grido
echeggi ovunque in terra e in mar,
suoni solenne in ogni lido,
dove s’ innalza di Dio l’ altar.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

Noi vogliam Dio, le inique genti
rigettan stolte il suo regnar,
ma noi un patto stringiam fidenti,
ne fia chi osi più Iddio sfidar.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

Noi vogliam Dio, nei tribunali
egli presieda al giudicar.
Noi lo vogliamo negli sponsali,
nostro conforto allo spirar.

Chorus: Deh benedici, o Madre...’,

英語版



We Want God, Oh men, ungrateful
The Supreme Father, The Redeemer
The Foolish Laugh at the Faith
In Vain They Rise Against the Lord Bless,

Oh Virgin, the Proclaiming of Our Faith
We Want God, Who is our King
We Want God, Our Father
We Want God, Who is our King
We Want God, Our Father


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。