全日本F3選手権Rd.16-18 in もてぎ 欠場のお知らせ
今週末は開幕前から楽しみにしていた
I have been waiting that racing at Motegi.
もてぎでのレースウィーク!
I was looking forward to running this weekend.
のはずでしたが、手の怪我が思うように回復せず
But I cannot drive because of an injury to my left hand.
MRI検査の結果、左手親指中手骨の骨挫傷ということで
I had a crack in my metacarpal of thumb.
今回も欠場せざるを得ない状況となってしまいました。
The situation of having to stop the participation.
大したこと無いのになかなか治らないのよ…
The doctor says exaggeratedly.
もう歳ですかねー(笑)
But I think I should rest quietly now.
関係者の皆様や応援してくださる皆様には
I am terribly sorry for bothering you.
ご迷惑、ご心配をお掛けしてしまい本当に申し訳ありません。
I offer my apologies.
自分が走るはずのレースを外から見ることしかできないなんて
I am frustrated because I only watch them from out side of track.
悔しいけど、これはきっと私がもっともっと強くなるために
But I think this is the trial that God gave to me.
神様が与えてくれた試練だと思って
I must be more strong.
最終戦、岡山での復活を目指して頑張ります!!
Then I do my best to do good race in JF3 final round Okayama.
ということで、今週末のF3もてぎ三連戦は
So you cannot watch my driving at Motegi this weekend.
走る姿を見ていただくことはできないのですが
But I am in Motegi from Friday to Sunday.
金曜日からサーキットをうろついているので
Feel free to ask me anytime at circuit if you are coming.
現地へお越しの方は、ぜひ声かけてくださいね^^
I am sorry for the delay in information.
クリックお願いします♪