源氏物語イラスト訳【若紫136-1】暁方に | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏物語イラスト訳【若紫136-1】暁方に

暁方になりにければ、法華三昧行ふ堂の懺法の声、山おろしにつきて聞こえくる、いと尊く、滝の音に響きあひたり。

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

 

暁方なりにけれ

訳)夜明け方なっので

 

 

法華三昧行ふ懺法山おろしつき聞こえくる

訳)法華経をひたすら読誦する「法華三昧」勤めるお堂懺法(罪を懺悔する修法)が、山から吹き下ろす激しい風乗っ聞こえて来るのが、

 

 

いと尊く滝の音響きあひたり

訳)とても尊く滝の音響き合っている

 

 

【古文】

暁方なりにけれ法華三昧行ふ懺法山おろしつき聞こえくるいと尊く滝の音響きあひたり

 

【訳】

夜明け方なっので法華経をひたすら読誦する「法華三昧」勤めるお堂懺法(罪を懺悔する修法)が、山から吹き下ろす激しい風乗っ聞こえて来るのが、とても尊く滝の音響き合っている

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【暁方(あかつきがた)】

■【に】

■【なり】

■【に】

■【けれ】

■【ば】

■【法華三昧(ほけざんまい)】

■【行(おこな)ふ】

■【堂(だう)】

■【の】

■【懺法(せんぼう)】

■【の】

■【声(こゑ)】

■【山おろし】

■【に】

■【つき】

■【て】

■【聞こえ】

※【聞こゆ】

■【くる】

■【いと】

■【尊(たふと)く】

※【尊し】

■【滝の音】

■【に】

■【響きあひ】

■【たり】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

さあここで、情景描写が挟まれます。

北山の山奥の寺を思い出させる

厳かな雰囲気の情景ですね。

真顔

 

法華三昧は、法華経をひたすら読経する行、

懺法(せんぼう)とは、現世の罪業をひたすら懺悔する法。

厳しい勤行がおこなわれているのですね。

ゲッソリ

 

 →今回のイラスト解釈はこちら

 →今回の重要古語はこちら

 

 

 


 

>>次へ

 

>>初めから読む