夫の意外な事実を知った日
ちゅりーっす
たった一語の言い間違いで、
子供たちの夢が悪夢になるお話。
楽しんでいただけて嬉しいです。
コメントありがとうございます
まだの方は、ぜひ♪
ご質問をいただきました。
“英語がいまだに習得できません(´・ω・)
はぴさんはどんな風に勉強されたんですか?( ・∇・)”
いや、実は私もね。
いまだに習得していませんよ(`・ω・´)キリッ
が。。
小心者の引っ込み思案な私が、
イギリスに住み始めた頃に
だぁりんの英語のことで、
予想外な出来事を目撃し
その、あまりに意外な事実に、
異国で英語を使う不安が軽減し、
度胸がついたように思います
このブログを始めて、
間もない頃に書いた記事の
該当部分を載っけます
よかったら、読んでね
*~*~*~*~*~*~*~*~
Hi
唐突ですが、
良いコのみんなは、英語、話せますか
私の愛しのだぁりんは
日本語まったく話せない、アメリカ人。
(いくつかの単語を覚えたレベルです)
なので、ふたりの会話は英語&ハート…
そのおかげで、
私は現在、かなり熟練した
英語カタコトスピーカーです
はい。
いまだに片言の域は出ていません
でもね。
だぁりんと出会った頃に比べると、
英語で人と話すことに対しては、
ずいぶん、気持ちが楽になって、
度胸がついたと思います。
気持ちが楽になったきっかけはね。
イギリスでの滞在中、
思ってもみない事実に遭遇して
大きな発見があったからなの。
※写真は、その頃住んでいた町の
クリスマス前のダウンタウンの様子。
ネイティブ英語スピーカー。
英語しか話せません。
なのにそれなのに!!
イギリスでの生活を始めた当初、
彼は、イギリス人との会話の
3分の1程度しか理解できなかったの
イギリス英語とアメリカ英語とでは
発音も違うし、異なる言い回しも多い上に
イギリスには方言がとっても多いそうです
(数ブロック離れると、もうアクセントが違う!!とか、言われたりしてます)
自分の出身地&アクセント(方言)に誇りを持ってるから、
あえて標準語を話さない人が多いとも聞きます
イギリス人全員が、自分の英語こそ正しい英語だ!と信じてるという説も…
スーパーやお店で買い物すると
レジのおばちゃんやおねえさんが、
みんなとーっても親しく話しかけてくれますが
もちろん私にはちんぷんかんぷん
だから、店を出てから、だぁりんに
ねぇねぇ、さっきの人何て言ってたの?って聞くと、
実をいうと、ボクにもさっぱり。
最初のあいさつしか理解できなかったから、
後はテキトーに相槌うって、ごまかしてた…
だから、話の内容なんて、全然わからな~い
え?
えーーー!!
そんな、ウソみたいな話が
日常茶飯事なんです
本気でね、聞き取れないの。
完全に聞き取れるまで1年半かかりました。
英語人なのにーっ
この、私の目の前で繰り広げられている
英語人なのに英語が聞き取れない!!
って事実が私の度胸を目覚めさせました
英語しか話せない人が、英語を聞き取れない。
それなら
私なんてアジア人だし英語まるでダメだし小心者だし。
彼らの英語を聞き取れなくても相手に通じなくても
そんなの当たり前じゃーん
そう思うと…
なんだか全然こわくなーい
だって~ネイティブの英語人にとっても難しいのに、
もしも私に理解できることがあれば、ソレってすごいことでしょ~!?
ってな感じでね
それ以来、積極的に買い物行ったり
堂々と、カタコトで、店員さんに
質問できるようにまでなりました単純?
英語の上達のほどは…定かではありません…
でも、度胸がついて、英語を話すことも、やや積極的になり、
英語生活を前より楽しめるようになったことは間違いありません
そして、もう一つ。
自分のアクセントこそが正しいと信じる
英国の人々の誇り高さを私も見習って。
これからも誇りをもって、
日本語なまりのカタコト英語に精進します
**2007.11.16.投稿記事より**
読んでくれて、ありがとう!
みんなが笑顔でいられますように
Be Happy
はぴ魔女の良いコ登録(フォロー)は