おはようございます。ご機嫌いかがですか?
シュウチャンネルのしゅうです。
今日も一緒にお参りをいたしましょう。
おはようございます
今日は観無量寿経です
O Sutra da Contemplação
https://www.terrapuradf.org.br/wp-content/uploads/2012/05/sutra-contemplacao.pdf
O Sutra da Contemplação da Vida Imensurável
http://jodoshinshu.com.br/budismo-terra-pura/sutra-da-contemplacao-da-vida-imensuravel/
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。
(38)
尽十方の無碍光は
無明のやみをてらしつつ
かならず滅度にいたらしむ
出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』
一念歓喜するひと
いちねんかんぎ-するひと
疑いなく、往生せしめられることをよろこぶひと。(高僧 P.585)
Jin ji’pô no mugekô wa
Mumyô no yami wo terashi tsutsu
Itinen kangi suru hito wo
Kanarazu metsudo ni itarashimu
A Luz Sem Impedimentos que replena as dez direções
Iluminando as trevas da ignorância
Conduz infalivelmente ao Nirvana
Todos aqueles que atingiram o Estado de Bem-Aventurança do Pensamento Uno.
Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran
– Hinos em louvor a Tan-luan (Donran Kashô).
Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji
お西オフィシャル
38)
A Luz Livre de Impedimentos que brilha nas dez direções,
Iluminando as trevas da ignorância,’
Conduz todos aqueles cuja mente se alegra na Fé,
Ao Nirvana, o estado em que se extinguem as paixões cegas.
1 Ignorância 無明: Não-lluminação. Refefe-se às trevas espirituais ou a mente desprovida da sabedoria. É a causa básica de toda ilusão e sofri- mento. A Luz da Sabedoria de Amida destrói nossa ignorância no mesmo instante em que confiamos nele de todo o coração.
trevas
[́tɾɛvas]
女 複
1 真暗闇,暗黒:
trevas da noite
夜の闇.
2 夜:
cair das trevas
たそがれ,日暮れ.
3 無知,愚鈍.
4 カトリックテネブレ 〖聖週間の聖水曜・聖木曜・聖金曜に行われる朝課・賛歌〗; 聖水曜日
conduzir
[kõdu ́ziɾ]
➡ 活用 19 他
1 導く,案内する,連れて行く:
conduzir o cego
盲人の手を引く.
conduzir ao altar
[女性と]結婚する.
2 運転(操縦)する; 運ぶことができる; 操る:
conduzir a espada
剣を巧みに使う.
conduzir um carro
車を運転する.
Este ônibus conduz 32 pessoas.
このバスは32人乗りである.
3 指揮(指導)する:
conduzir uma nação
国民を導く.
4 伝える,伝導する:
fios que conduzem eletricidade
電線.
5 [水などを]引く
自[+a に]至る,通じる:
Este caminho conduz ao rio.
この道をたどると川に至る
~-se 行動する,ふるまう:
Conduziu-se mal no governo do Estado.
彼は国政を誤った
extinguir
[estĩ ́ɡiɾ]
➡ 活用 24 〖過分 extinguido/extinto〗他
1 [火・明かりを]消す:
extinguir um incêndio
火事を消し止める.
extinguir uma luz
明かりを消す.
2 消滅させる; 弱める,和らげる:
extinguir o cansaço
疲れをなくす.
extinguir o entusiasmo
熱気をさます.
extinguir a sede
渇きをいやす.
3 絶滅させる,撲滅する:
extinguir os insetos
虫を駆除する.
4 使い果たす,費消する:
extinguir a herança
遺産を使い果たす.
5 [負債を]完済する.
6 廃止する; 解散させる:
extinguir uma penalidade
刑罰を廃止する.
extinguir um partido
党を解散させる
~-se
1 [火・明かりが]消える.
2 消滅する; 使い果たされる; 絶滅する.
3 終わる; 死ぬ
ご感想、ご意見お待ちしております。
SMSもやってます、リンク大歓迎
Bloggerブログ
https://izushui.blogspot.com.br/
https://twitter.com/ishui
https://www.facebook.com/shu.izuhara
https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja
人気blogランキングに参加しています
1クリックをよろしくお願いします
↓ ↓ ↓
こちらもよろしくね。
\(^o^)/