日伊文化交流会

サークル「日伊文化交流会」は板橋区で生まれ、元東都生協登録サークルとしてイタリア好きの人たちが集まり楽しく活動しています

「ドイツの森番たち」(文/広瀬隆・撮影/橋口譲二/1994年発行)を読んで +連邦政府は原子力へのエコマークを断る(Deutsche Welle/2022.1.22)

2022年01月26日 | ドイツ語・独検

 「ドイツの森番たち」(文/広瀬隆・撮影/橋口譲二/1994年発行)を読んで+連邦政府は原子力へのエコマークを断る(Deutsche Welle/2022.1.22)

 

ドイツの森番たち」は 古い本ですが心に残るものがあり ドイツ人たちがいかに原発問題を真剣にとらえて市民運動を続けてきたのか また日本との違いをまざまざと見せつけられました:

(以下は抜粋)

『エコロジー・インスティテュート原子炉安全部門担当のザイラー氏は天井に目をやって、日本人がすることには辟易した、という言い方をした。

日本人が自分の国で何をしようが勝手かもしれないが、ドイツがもはや再処理も増殖炉も断念させ、MOX燃料工場も閉鎖に追い込んで、ようやく静かに生活できる希望が見えたところで、関係ない国のために巨大で危険なプルトニウム工場がヨーロッパに作られるとすれば これまでの努力が意味のないものになってしまうからだ。

その言葉に私は「日本の市民は何をしているのだ」という押し殺したような叫び声が出てくるのが聞こえたのである。

彼はその言葉を口に出さなかった。

恥ずかしいのは説明を聞く私であった。(中略)

ただひとつ、使用済み核燃料に対して何もしない「直接処分」が、唯一、問題が最も簡潔になることだけは理解されるはずである。』

 

古い本ですが   このくだりはとても印象に残っています

またドイツでは電力会社のトップが反対派に堂々と向き合い、正直に真実を述べるのですよね 日本はどうでしょうか

原発は本当にクリーンといえるのか CO2削減に寄与するエネルギー源なのか今また議論がありますが 少なくとも廃棄物処理問題は未解決で 地震国には危険すぎます 

原発さえ動かせば 節電など考えずに潤沢に電気を使い 生涯にわたって豊かさの中で過ごしてゆけると確信できるのか 疑問です

原発に頼っているうちに その大きなつけを払わされるのは 私たちかもしれず 次の世代かもしれないのです  

他のエネルギー源にも様々な問題があり これさえあれば というものはなく だからこそ節電も大切なのです

次の世代は いかに豊かさを追い求めるかよりも どうやってこの厳しい環境下で生き延びてゆくのかが肝心になるかもしれず 親世代として忸怩たる思いです もちろん環境問題 資源の枯渇 食料問題 気候変動 エネルギー問題その他すべてが関わってきます 

 

ちなみに...

くらしフェスタ東京2021メインシンポジウム「未来を変えるための私たちの選択 ~気候変動と脱炭素社会~」より: 

脱炭素化はイヤイヤ努力して達成できる目標ではない、社会の大転換/transformation(人々の世界観の変化を伴う過程)が起きる必要がある。

産業革命や奴隷制廃止 分煙革命などのような。

「エネルギーを作ったり使う時に 昔はCO2を出してたなんて信じられない!」というような常識の大転換が必要だが、それが本当に起きるかどうかはわからない。

人類は「化石燃料文明」を今世紀中に卒業しようとしている。

社会の脱炭素化が出口となる。

(講師:  国立環境研究所 地球システム領域副領域長)

CO2を出してたなんて信じられない!  そんな風に言える日が来るのだろうか...

どうしたらそのような大転換が起こせるのだろうか と思います

 

     *      *      *

Bundesregierung lehnt Ökosiegel für Atomkraft ab

連邦政府は原子力へのエコマークを断る

Die Bundesregierung hat sich bei der EU-Kommission klar dagegen positioniert, Investitionen in Atomkraft als nachhaltig einzustufen. Kernenergie sei riskant und teuer, außerdem gebe es rechtliche Bedenken.

(ドイツ)連邦政府はEU委員会にて、原子力への投資を持続可能だとランク付けすることに対して 明確に反対のポジションを示した。

核エネルギーは危険を伴い高額であり、とりわけ法的な懸念がある。

 

Bis Freitag hatten Deutschland und die 26 weiteren EU-Mitgliedsstaaten Zeit, Stellung zu beziehen.

金曜日までにドイツと26のEU加盟国は 見解を述べる時間があった。

 

Eine Mehrheit votiert für zusätzliche Atomkraftwerke, um die Wende in der Klimapolitik zu schaffen.

多数派は気候政策での転換を実現するために 追加の原子力発電に賛成票を投じた。 

 

Dagegen wollen Österreich und Luxemburg die Aufnahme der Atomkraft in die Liste grüner Investitionen notfalls vor Gericht verhindern.

それに反してオーストリアとルクセンブルクは グリーンな投資のリストに原子力エネルギーを受け入れることを 必要とあらば裁判によって阻止するつもりだ。 

 

Deutsche Welleのドイツ語ニュース(2022.1.22)は こちら

 


ドイツ語ランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
にほんブログ村

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 伊検1級過去問やってみたらリ... | トップ | イタリア大統領4回目も決着せ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

ドイツ語・独検」カテゴリの最新記事