ハングル勉強している | 猫欧州のタティングレースでハンドメイドアクセサリー

猫欧州のタティングレースでハンドメイドアクセサリー

タティングレースアクセサリーをminneで販売中。
タティングレース ボビンレース ハーダンガー刺繍の進捗。

おひさしぶりです。

 

前にNIZIUにはまったという話を書きました。

 

いまも一応追っかけてます。

 

NIZIUからTWICEも聞くようになった。

 

という話も書きました。

 

こちらも継続中です。

 

日本語曲の新曲がかっこよかったです。

 

 

で、NIZIUもTWICEも

 

オーディション番組で選ばれた人たちなんですが。

 

韓国のオーディションに、

 

現在も日本人じゃんじゃん参加してるんですよ。

 

私が見てるのが、

 

LOUDと

 

 

ガールズプラネットです。

 

 

アメバで放送中です

 

 

LOUDは最近終了して、

 

デビューメンバーが決まっています。

 

 

dTVで全編見れます。

 

(私はYouTubeで見れる分だけ見てました)

 

両方大変見ていて楽しいんですが。

 

韓国の番組なので、

 

最低限の日本語字幕で見るしかないんです。

 

話の流れはそれで十分わかるんですが。

 

 

肝心の参加者メンバーの名前の表示が、

 

日本語字幕にはつかないんですよ。

 

ハングルでは常に表示されてるんですが。。。

 

 

これはTWICEのオーディション番組でも同じで、

 

お顔を覚えても、名前がなかなか覚えられない!

 

という、わたしの症状でした。

 

 

ラウドも、ガルプラも同じ症状です。。。

 

私はこれからも韓国のオーディション番組を

 

楽しみたいならば!

 

ハングルは読めるようになりたい!

 

名前を読めるようになりたい!

 

 

そんで、ラウド、ガルプラのデビュー組の新曲出たら、

 

歌えるようになりたい!

 

TWICEの本国曲の好きな歌とか、

 

 

 

 

NIZIUの虹プロ時の課題曲の2PM曲や、

 

 

 

 

BLACKPINKの曲とかカラオケで

 

 

 

 

歌えるようになりたいではないか!

 

と、突如野望を抱き、

 

9月から急にハングル勉強し始めました。

 

 

 

 

この本で、とりあえず

 

だいぶ読めるようにはなりました。

 

いまのところ、ハングルが読めるようになりたい!

 

ってだけなので、

 

会話とか旅行がしたい!って欲はないので、

 

単語とか゚文法とかの勉強は

 

する気はないです。。。

 

 

私の今のテキストは、

 

上の動画三個の歌詞を

 

ハングルで読み書きしてるだけですw

 

 

 

 

 

この本も一応買ってはあるんですが、

 

まだ最初の方しか見てませんw

 

韓国語が話したいわけじゃないんだ!

 

 

お名前が読めて、歌いたいだけだからw