9月の半ばから、
マイペースでハングル勉強はじめました。
昨日書きましたが、
目的は韓国のオーディション番組の
参加者の名前を読めるようになりたい!
気に入ったK-POP曲を
歌えるようになりたい!
という、ゆるい理由です。
ドラマを原語で楽しみたいとか、
旅行に備えてとかではないです。
ハングルを読めればいいんです!www
お勉強のお供は
いまのところこの本一択です。
私は一時間では覚えられませんでしたが、
繰り返し見て何んとなーく読めるようになってきました。
あと、発音はYouTubeとかで見てます。
TWICEのメンバーを覚えるときに思ったのが、
ジョンヨン、ナヨン、ダヒョン、ジヒョ、チェヨン、って
韓国人メンバーみんな
ヤ行の名前率多いなって、
思ってたんですが。
謎が解けました。
韓国語、ヤ行が母音扱いです!!!
衝撃!
しかも!
ヨとユが二種類あります!
(ちなみにオとウも二種類!)
きえええええ!聞き取れないっすw