ホームオフィスの生産性を高くする(助動詞+完了形とは) | 実践で使える英語をマスター!GLJ英語学院/ビズ英アップ!スクール

実践で使える英語をマスター!GLJ英語学院/ビズ英アップ!スクール

GLJ英語学院では実践で使える英語をマスターするために
必要な英語回路(英語脳×英語耳×英語口)を構築する方法
ビズ英アップ!スクールではビジネス英語に特化して
トーイックやビジネス英語の中で「話せる力」を
身につける手法を提供しています。

GLJ英語学院代表の安田です。

 

 

ハロウィンも終わり11月に入りました。

 

 

ここ数日カラッとしたオーストラリアらしい

春晴れが続いています。

 

 

さて、本日の英語回路トレーニングは、

 

 

【ホームオフィスの生産性を高くする(助動詞+完了形とは)】

 

 

です。

 

 

それでは、本日もいってみましょう!

 

 

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

 1:本日の英語回路トレーニング

 2:編集後記

 3:知っ得!オージースラング

 

■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 

【ホームオフィスの生産性を高くする(助動詞+完了形とは)】

 

 

本日の記事タイトルは

 

 

5 Tips for a Productive Home Office

 

 

直訳すると

 

 

「5つのヒント、ための、

生産性の高いホームオフィスの」

 

 

ということです。

 

 

簡単に意訳すると、

 

 

「生産性の高いホームオフィスの

ための5つのヒント」

 

 

ですね。

 

 

リモートワークなど自宅で仕事している人は、

 

 

テレビをつけてしまう、

雑誌を読んでしまう、

つい食べ過ぎてしまう、

部屋の掃除がしたくなる、

 

 

といった、自宅にある様々な

「誘惑」から自分を

遮断しなれけばいけませんよね。

 

 

僕も例外ではありませんが・・・

 

 

資料の作成や、

ウェブサイトのデザイン、

新企画の立案など、

 

 

想像力が必要な作業の時は

自宅の仕事場を離れて作業をすると

 

 

気分転換にもなり、

生産性が向上する人もいますよね。

 

 

今回の記事では自宅の仕事場で

簡単にできて生産性が向上する

 

 

5つのヒントが書かれていました。

 

 

ほんの些細が実は重要であると

感じたので、僕も実践してみます。

 

 

それでは、助動詞+完了形を

見ていきましょう。

 

 

【Today's Sentence】

 

If my trash can were moved 

across the room, 

 

I’d end up with piles of stuff 

on my desk that should have 

been discarded.

 

 

■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━

 

厳選した英単語を以下の9ステップを参考に

声に出して能動的に使えるようにしましょう。

 

 

【★英単語を能動的に使う3つの方法★】

 

1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)

2:英単語を映像として理解する(イメージ化)

3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する

 

 

【★英語の発声準備9ステップ★】

 

1:大きな口でアイウエオ3回

2:えくぼを作るような口の形を作る3回

3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回

4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回

5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回

6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回

7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回 

8:おへその下辺りに力を入れる

9:口元も舌もリラックスした状態

 

*一番強く発音する箇所で大きく強く、

長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。

 

 

【trash can】

 

意味:ごみ箱(名詞)

 

発音:トラッシュキャン(ラは舌先を喉元奥の方へ)

 

<一番強く発音する箇所:raのa>

 

 

【across】

 

意味:〜を横切って・〜の向こう側に(前置詞)

 

発音:アクロス(ロは舌先を喉元奥の方へ)

 

<一番強く発音する箇所:roのo>

 

 

【pile】

 

意味:〔本・書類・仕事などの〕山(名詞)

 

発音:パイル(ルは舌先を上前歯裏へ)

 

<一番強く発音する箇所:piのi>

 

 

【discard】

 

意味:捨てる・捨て去る・廃棄する(動詞)

 

発音:ディスカード(カーは舌先を喉元奥の方へ)

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

 

1:ごみ箱(名詞)

 

2:〜を横切って・〜の向こう側に(前置詞)

 

3:〔本・書類・仕事などの〕山(名詞)

 

4:捨てる・捨て去る・廃棄する(動詞)

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

 

【1: trash can】

 

⇒ a large container with a lid into 

which you put empty bottles, used papers, 

food that has gone bad etc:

 

 

【2: across】

 

⇒ from one side of something to the other:

 

 

【3: pile】

 

⇒ a large amount of something arranged 

in a shape that looks like a small hill:

 

 

【4: discard】

 

⇒ to get rid of something:

 

 

■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━

 

続いてチャンク毎に英語を前から

英語のまま理解できるように

直訳技術を磨いて行きましょう!

 

 

英語を意訳しているうちは

絶対に英語のまま理解する事は

できません。

 

 

最初は日本語だけの直訳でも良いので、

次第に日本語訳にするまでも無いものは

そのまま英語で考えて行きましょう!

 

 

最終的に全て英語になったら・・・

それが当たり前ですが英語を英語で

捉えている証拠です。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

If my trash can were moved 

across the room, 

 

I’d end up with piles of stuff 

on my desk that should have 

been discarded.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

 

【★chunk 1★】

 

=If my trash can were moved 

across the room,=

 

<直訳1>

もし私のゴミ箱がね、移動されたら、

向こう側に、部屋の

 

 

【★chunk 2★】

 

=I’d end up with piles of stuff 

on my desk that should have 

been discarded.=

 

<直訳2>

私はなるだろうね、山のような物で一杯に、

机の上が、(that こちら)

捨てられるべきだった。

 

 

■ ステップ3:Litteral Translation2━━━━━━━━━━━━━

 

チャンク毎に日本語で直訳した内容を踏まえて

ここではなるべく英語に近い直訳で

全体を捉えるようにしましょう!

 

If my trash can were moved 

across the room, 

 

I’d end up with piles of stuff 

on my desk that should have 

been discarded.

 

 

<解答例>

続きはこちら