日本語の『借金で首が回らない』と言う表現は
韓国語にない面白い表現だと思います。
なぜ首が回らないと考えると
借金が多いから限られたお金でやりくりがつかず、
パニック状態になって、神経が固まった状態だと思います。
この表現を借金だけ使う事はなぜがもったいない!
人が良すぎか?断れない!
(都合の)良い人で首が回らない(昔の自分)
人脈は金脈だと考えるのか?
人付き合いで首が回らない!
寂しがり屋か?
色んな会を掛け持ちして
集まりで首が回らない!
自分の考えはいらない!
人の間を縫いながら
おこぼれに与るチャンスだけを伺う
日和見のお世辞
八方美人で首が回らない!
など様々な理由で
首が回らなくなった人にも使いたいですね。
男の願望として
愛人で首が回らない!
二股で首が回らない!
と言ってみたいと妻に言ったら
『そう言いたくなければしっかりと財力を作れ』と
ごもっともな事を言われ、
しばらく男の願望はお預けする事にしました。