漢字が書けない生徒にどう教えるか。 | 『ドラマチック★ヤンゴン』ミャンマーリアルライフ

『ドラマチック★ヤンゴン』ミャンマーリアルライフ

ミャンマーのヤンゴンに在住9年目。

最近入った新しい生徒さん。

 

知人からの紹介で「N2を教えてほしい」「年内に日本へ留学する予定」とのことで

受け持ったのですが、

実際に会って話してみると、会話はほぼミャンマー語で漢字の書けない子でした。

 

私の説明もわかっているのか怪しいので、

ミャンマー人の先生に教わることを勧めたのですが、

 

「N2を教えてくれるミャンマー人先生は見つけられない、、、」との事で、

「とりあえずやってみようか」とN2の授業を始めました。

 

が、、、

文章を読んでも意味が理解できず、、、

基本の文法に遡ることN4レベル。

 

どんな勉強をしてきたのか聞くと、

「オンラインで語彙と文法だけミャンマー人先生が教えてくれました」

「漢字の書き方は分かりません、会話もしたことがありません」

 

そのような勉強法で、N4とN3を同時進行で教わったらしいのですが、

聞いてるだけで無理だなと思いました。

 

 

それで留学させようなんて、、、できるのかな?

できたとしても、日本での勉強にはついていけないと私は思います。

 

 

ーとう事で、

「N3からなら教えてあげるよ」としました。

 

ミャンマーの生徒は一度勉強して終わったと判断(自己判断)すると、

そのレベルができていなくても、試験に合格していなくても、

「私はそのレベルは終わっているのでもうしません。次のレベルを!!」という考えの子が多いのですが、

今回の子は自分のレベルに納得したのかN3の勉強をもう一度することに納得。

 

 

 

ですが、、、

漢字が、、、どの漢字もほぼ書けません(泣)

なので、ノートが取れないという今までに会ったことのないタイプ(笑)

 

教科書を見て書かせても、下から上に向かって線を書いたりなので

日が暮れてしまいそう、、、、。


日本語が初めての生徒ならもう少し手厚くしますが、今更なのでどうしたもんだか。

 

ま、今の時代

手書きよりタイピングなので、他の生徒にも書く漢字練習をさせずに教えるのが私の方法なので、

最初からタイピングで漢字を覚えさせることにしました。

 


まずは、日本語の『ひらがなキーボード』をダウンロードさせ、『ローマ字キーボード』は強制削除です(笑)

外国人の子は最初にローマ字から習うのでいつまでもローマ字入力から離れられず。

(なんか変なひらがなを打ってくる子はこのタイプですね)

 

漢字があってるから大丈夫かと思ったら、

ひらがな入力(読み)を間違えているので、来週直しましょう(笑)

「漢字があってるのにどうして?」と思われるかもしれませんが、私もそう思います(笑)





頭の中を日本語にするため、漢字の読みを覚えるため、同音異義語を覚えるため、そもそも漢字を覚えるため。

 


今日の宿題は、単語200語ほどを「漢字」と「ひらがな(読み)」を入力してくることにしました。

時間は1週間あるので大丈夫かな。

 

 

留学したいなら頑張るしかないですね。

一生に一度くらいは死ぬ気でやることがあっても

いいのではないかと、、、。

昭和生まれの私は思うのです(笑)

 

 

くみ

がんばりましょう!! 私も!!

 အားလုံးပဲ ကြိုးစားကြပါနော်