金と仕事と愛と。 人生のLife Hack

30男 人生を変えたお話とmake money story.

ダメ人間からの脱出 最終回  ~ your song ~

 

こんにちはmarxです。

 

 

,私は1月が好きです。

 

 

 

何かが、新しくなりそうな気がしませんか。

 

そう、毎年、あなたもわたしも

 

すべての過去を思い返し

そして、すべての未来をつくる月です。

 

 

 

 

こんなに美しい世界が、

全ての人が生きている世界が、

どこかの何かに創られています。

それは、生きとし生けるものはいづれ死に

他の何かのエネルギーになる

という、変えがたいルールに依ります。

 

わたしの体は、

ちいさな、

そう、

ちいさな

指先の

ほんの一部に至るまで、

そう、

爪の先まで

 

私が生きるこの世界によって形づくられている。

 

エネルギーと呼べばよいのでしょうか。

私の髪の毛一つとってみても、

昼食にとった生命によって

維持されているといって

間違いないな!!・・・と

 

そんなことを感じた年明けでした。

神様生かしてくれてありがとう、I LOVE YOU!

 

 

 

 

 それでは話しが大分変な方向に行きましたが、

今日は、ダメ人間からの脱出について話したいと思います。

このシリーズも今日で最後になります。

お読み頂いた皆様、本当にありがとうございました。

 

最後になりますので、少し、今までの流れを

確認したいと思います。

 

ダメ人間からの脱出

 

①. 現状の自分を認識する  (自分の状態を知る)

②. 現状の自分を許す     (自己嫌悪からの脱出)

③. 周囲を許す         (他者依存からの脱出)

④. 自己肯定感を植え付ける (生きていて良いという感覚を身につける)

⑤. 行動を変える        (原因を変えれば結果が変わる)

⑥. 行動を継続する       (失敗に対する耐久性をつける)

⑦. 習慣化            (無意識に実行する)

 

 おおむね、このような内容で進んできました。

 

簡単に要約していきます。

 

① 自分の現状を把握する

⇒ 現実と理想のGAPを埋めることにより、自分とは何者なのかということを理解するスタートラインに立つ(立ち返る)

 

② 自分を許す

⇒ 過去の体験、または現在の自分を許すことで、自分が存在していて良いのだと言うことを肌で感じる愛情を自分で満たす。愛情が感謝を生み、今度は他人への感情も変化してくる。

 

③ 他人を許す。

⇒ 他者のせいで自分が苦しい、他人のせいで人生が上手くいかない、という他者の人生に自分の人生を決められている状態(他者依存)からの解放。「鏡の法則」をご紹介。他者を憎むことがなくなれば、他者のための人生から、自分の人生へと生きる主導権を得ることができる。

 

④ 自己肯定感を植え付ける

⇒ ②の自分を許す、③の他者を許すと連動し、「自分は存在して良いのだ」ということをはっきりと信じる。この自己肯定感が人生の基礎となる。

 

⑤ 行動を変える

⇒ ここからは実践的な内容にシフトして行きます。「何のためにもならないけれど、面白いことをする」ことにより、義務での行動ではなく、ワクワクした気持ちでの行動を思い出してもらう。そして5-2では逆に、成果を上げるためには嫌なことも通らねばならないことを理解してもらうワークをしてもらいました。

 

⑥ 行動を継続する

⇒行動を継続するうえで必要な心構え「失敗に負けない」「始める時が一番エネルギーがいる」ということを実感してもらうためのワークでした。

 

⑦ 習慣化する

⇒習慣化する際に最も大事なことは、「習慣が人生を作っている」ということを理解すること。そのためどんな人生であり、何をしたいのかをしっかりと考え、何を習慣にするのかを考えてもらいました。そして、7-2では、習慣化する際に最も陥る罠、「悪魔の誘惑」の仕組みを書きました。対処するためには、習慣にする前に、「絶対誘惑に乗らない」と覚悟することが大事。

 

 

この7ステップが私が泥沼から這い出てきた方法です。

 

 

本来なら、この7ステップそれぞれを一つのカテゴリとして内容をもっと密なものにできれば良いのですが、私の性格上、何年かかるかわかりません(凝り性のため) 

 

それらの細かい内容はまた、折りを見て記載していければと思っています。

 

 

そして今日は最後ですので、

ダメ人間からの脱出のテーマである

 

「ダメ人間」

 

そのものについて

書いて行きたいと思います。

 

 

 

 

 

 

 

 

ところで、あなたは、まじまじと

あなたの手のひらをご覧になられたことが

ありますか。

 

 

その美しい手のひらには、

いろんな皺がありますよね。

 

 

良く、 みて  下さい。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

いろんな皺がありませんか。

 

 

 

手相のことは、占い師に任せるとして、

 

 

 

良く見てみてください。

 

 

 

良く、良く、見てください。 

 

 

 

 

 

 

 

 

たくさんの皺が刻まれている。

 

 

 

手相は知りませんが、あなたの手の平には

 

たくさんの皺が刻まれている。

 

 

 

 

 

皺は何でできるのでしょうか。

 

手相は関係なく、物理的に考えれば、力が加えられたときですね。

 

 

 

 

 

あなたが、ぎゅっとこぶしを握るたび、

あなたが、怒りに震えるたび、

あなたが、涙に暮れるたび、

あなたが、愛する人に抱かれるたび。

そしてあなたが、その手を開くたび。

 

 

 

 

皺が刻まれていきます。

 

 

 

 

 

 

私は自分の掌を見るたびに

 

生きた証だと思うのです。

 

 

 

あなたは見たことがありませんか。

あなたが歩いている姿を

 

 

 

風に煽られ、

闇に隠れ、

それでも光射す日には

「あぁ」と

喜びの声を漏らす姿を。

 

 

 

世間の風にさらされ、

それすらも痛くて、あなたの部屋で、

祈っている姿を。

 

 

 

 

 

変わりたいと涙を流す姿を。

 

 

 

社会という、良くわからない

世界に放り込まれて、

泥にまみれても

誰かと比べて、

自分を嘆いたあなたも

 

 

 

 

美しい何かに、

あなたの中の何かに、

 

「純粋」を信じようとしているあなたを

 

 

 

 

 

 

遠くから、そう、遠くから、

見てみてください。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

わかりますか。

 

 

 

 

 

 

 

本当によく、あなたを思い返してください。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あなたは

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この世界で

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あなたよりも

 

 

 

風に煽られても

 

 

 

それでも、なんとか、

前を向こうと。

 

 

 

 

 

 

ついた膝を立てようと

 

 

悩みながら、泣きながら、

 

それでも前を向こうとする

一生懸命な人間を見たことがありますか。

 

 

 

 

 

 

 

思ってみてください。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あなたは本当に「ダメ」ですか?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あなたの代わりに私が答えましょう。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あなたは、

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「ダメ」なんかじゃない!!!!!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

頑張ってるじゃないか!!!!」

 

 

 

 

 

「あなたは苦しみも悲しみも、

愛しさも、孤独も、

全部を胸に抱き

誰にも話せず、つらかったでしょう。」

 

 

 

 

「その想いをある方に伝えてみてください」

 

 

 

 

「これが最後のワークです。」

 

 

 

 

「あなたの悲しみをわかり、あなたの苦しみを共に感じてくれ、そしてあなたの喜びを自分のことのように思ってくれる人を紹介します。」

 

 

 

 

「その方と目が合ったらありがとう、私はダメなんかじゃない、と一言、そして今までごめんさない、と一言、伝えてあげてください。」

 

 

 

 

最後のワーク

 

① 洗面室に行く。

 

② 鏡を見る

 

③ そこで目が合った人に「私はだめなんかじゃない」と言い、感謝と謝罪を伝え仲直りする。

 

④ その人が、あなたを救ってくれる人です。

 

 

 

 

 

 

これで、「ダメ人間からの脱出」シリーズは一応完結します。

 

本当に長い間ありがとうございました。

 

最後の最後に私が大好きな歌がありますので

その歌と歌詞を紹介させてください。

 


Elton John - Your song - YouTube

 

Your song  Elton John

 

It's a little bit funny this feeling inside
胸の奥が、少しくすぐったい感じだよ。
I'm not one of those who can easily hide
この感情を隠し通すのは、ちょっと無理みたいだ。
I don't have much money but boy if I did
僕はお金持ちじゃないけれど、もしもそうだったなら……
I'd buy a big house where we both could live
二人が住めるぐらいの、大きな家を買いたいな。

If I was a sculptor, but then again, no
もしも僕が彫刻家だったらなぁ。残念だけどこれも違うんだ。
Or a man who makes potions in a travelling show
それとも、旅する薬売りだったら、何かあげられたかな……
I know it's not much but it's the best I can do
あんまり良いものじゃないけれど、これが僕の精一杯。
My gift is my song and this one's for you
僕の贈り物はこの歌、君へのこの歌だけさ。

And you can tell everybody this is your song
皆に言ってもいいんだよ、「これは私の歌なの」って。
It may be quite simple but now that it's done
ちょっと簡単すぎる歌かもしれないけどさ、もう出来ちゃったんだ。
I hope you don't mind
気に入ってくれたらいいな、
I hope you don't mind that I put down in words
気に入ってくれたらいいな、この言葉も含めて……
How wonderful life is while you're in the world
「君がこの世にいるだけで、なんて素晴らしい人生なんだろう」

I sat on the roof and kicked off the moss
僕は屋根に座り、コケを払ってた。
Well a few of the verses well they've got me quite cross
歌詞が二、三行気に入らないところがあるんだけれど、
But the sun's been quite kind while I wrote this song
この歌を書いている間、陽射しはずっと、穏やかだった。
It's for people like you that keep it turned on
君みたいに、僕をずっと照らしていてくれたんだよ

So excuse me forgetting but these things I do
あぁ、ごめん、何を言いたいか忘れたよ。僕が伝えたいのは……
You see I've forgotten if they're green or they're blue
ほら、また忘れちゃった。あれが緑色だったのか、青色だったのか、思い出せないんだ。
Anyway the thing is what I really mean
それはいいや、大事なのは僕の本音だから。
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
君の瞳ほどに優しい眼差しは、僕は知らなかった。

And you can tell everybody this is your song
皆に言ってもいいんだよ、「これは私の歌なの」って。
It may be quite simple but now that it's done
ちょっと簡単すぎる歌かもしれないけどさ、もう出来ちゃったんだ。
I hope you don't mind
気に入ってくれたらいいな、
I hope you don't mind that I put down in words
気に入ってくれたらいいな、この言葉も含めて……
How wonderful life is while you're in the world
「君がこの世にいるだけで、なんて素晴らしい人生なんだろう」

I hope you don't mind
気に入ってくれたらいいな、
I hope you don't mind that I put down in words
気に入ってくれたらいいな、この言葉も含めて……
How wonderful life is while you're in the world
「君がこの世にいるだけで、なんて素晴らしい人生なんだろう」

 

 

歌詞の和訳は、本当に素晴らしい訳をされている方がいらっしゃったので、そちらから引用させて頂きました 

引用元↓↓

つれづれ。 Elton John - Your Song / 歌詞対訳

 

 

 

私がお伝えしたいことは突き詰めますと

この一行です。

 

   

 

君がこの世にいるだけで、

なんて素晴らしい世界なんだろう。

 

 

 

そこに気づくことができれば、

全ては変わると思います。

 

 

皆様の素晴らしい人生を願っております。

 

本当にありがとうございました!!!!

 

深謝!

 

 

2015年1月10日 

 

marx