まうこの英語と英会話とスピーキング

まうこの英語と英会話とスピーキング

学習方法、海外ドラマ、洋楽など…
英語の勉強は終わりがないから、無理なく、楽しんで!
じゃないと私も続かない~

Amebaでブログを始めよう!
こんにちは。

先週からは仕事が落ち着きましたが、
今度は母とその友人達と飲みに行ったり、
延期していた友人と会う約束を予定に入れたりで、
ちょっと疲れ気味

疲れてるので夫に家事の手伝いお願いするのですが、

え~!

とすぐ不満顔になる。

なので、私は交換条件を提示。
「これやってくれたら、夕食はあなたの好きなグラタンにするよ。Deal?」

Deal?
(ディール?)

これはこの条件で「取引する?」と言う意味で使います。

返事はOKでもいいですが、一般的には
Deal!
(ディール!)
と、語尾を下げるアクセントで言い返すのをよく聞きますね。

ちなみに、その申し出の条件をのめないなら、
No deal
(ノゥディール)
です。

それでは~