今いるマルティニーク島は、先月1日に3度目のロックダウンになり予定期間は3週間だった。
(フランスの一部都市では、それよりも1ヶ月以上前からロックダウンになっていました。)
変異型も増えている影響で延長になり、未だにロックダウン中です。
来週あたりに「解除されるかも?」という噂だけど、どうなるやら…
ロックダウンになると、ちょっと厄介になるのが移動距離が制限されることと、歯医者、美容院がやっていないこと。
移動距離制限を設けるのは、感染拡大を防ぐには大切なことだと思うけれど、狭い家で家族暮らしの人達はストレスが半端ないとフランスの友達は「2人でヨット暮らしの方がまだ良いと思うよ!」という意見も。
不自由な面も出てくるけど、ここにいる人達は皆同じ決まりの中で我慢しながら生活しているんだと思う。
この期間中に規則を破ると罰金だし、下手したら捕まる場合もあるから、大人しく過ごしている方が良い。
外出許可証には幾つか項目があってざっと表すと↓が一般人が使っている主な項目。
・仕事のため
・買い物のため
・散歩のため
美容院は、個人的には行かないので構わない。
ただ、歯医者さんはね。
突然、歯が痛くなっても痛み止を飲んでしのぐしか出来ないのが辛い所
コロナめ
と思いながら、日々の時間をほぼフランス語勉強に使っている
さて!本日のお題はこちら!
「Le covid? La covid?」
フランス語の単語は冠詞を、状況に応じて付けて発音しないと、言葉の意味をなさなくなる非常に大事な役割があります。
皆さんは、この Le か La どちらだと思いますか?
コロナという、新しい単語がフランス語として国から発表されたのは去年のこと。
Le covid
として決まったんですが、これがフランス人の間で意見が分かれたんです。
「Leだと発音的に可笑しいでしょ!」という人達の声の反対意見でLe ではなく La と発音する人達がずっといて…
その後、最近La covidになりました。
まだ初心者の私には、Le と La、どちらがしっくりくるのか?というフランス人のその感覚は今は分かりません
でも、それくらい Le と La の男性名詞か女性名詞かは大事な事なんだと、よーく伝わりました。