英語コーチ、英日翻訳者の門田直樹です。
使える表現をインプットするために毎日この辞書を読んでいます。
辞書に出ている表現を覚えることも大切なのですが、私はどうのように発想すればよいかに着目しています。
例えば日本語では肯定表現でも英語では否定表現になる場合もありますし、その逆も又然り。
例
Don't be too hard on me.
お手柔らかに
He doesn't put on airs.
彼はきさくな人だ
He is willing to take risks.
彼はリスクを冒すことを厭わない
表現の仕方が分かればいくらでも応用が利きますので、応用が利きやすい表現をたくさんストックしていきます。
御意見、感想、大歓迎です。
私が使っている辞書、教材