Q 今日は本当にありがとうございました、は韓国語で何といいますか?

 

A 오늘 정말로 고마웠습니다.

 

 

ある外国語のQ&Aサイトで。「今日は本当にありがとうございました」は、韓国語で何と言いますか?という質問に、ある韓国人が「오늘은 정말 고마웠습니다」と教えていました。しかし、このように用いられている「今日は」は、一種の慣用表現ですね。このように言うときの助詞「は」には特別な意味はありませんね。

 

しかし、これをそのまま「오늘은」と訳すと、韓国語的には他の日はありがたくなかったけど、今日「は」ありがたいという意味で受け取られる可能性があります。

 

ですので、こういう時の「今日は」の場合、助詞の「은」は省いて「오늘」と訳すのが自然ですので注意しましょう。

 

 

<앙대 앙대 코패니즈 한자어> 책 소개(아래 클릭)