アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2023年05月19日

『It's not rocket science.』 「難しい事じゃないよ。」

It's not rocket science..png

『It's not rocket science.』
「難しい事じゃないよ。」




【直訳】
これはロケット化学じゃないよ。




【イメージ】
「rocket science ロケット化学」かなり難しいです。

ここでは「rocket science ロケット化学」「難しい事」の例えとしてつかっています。




【例文】
This math is looks complicated but actually it's not rocket science.
この計算は複雑に見えるけど難しくないよ。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2023年05月18日

『over the moon』 「(月を飛び越えるほど)嬉しい」「大喜び」

over the moon.png

『over the moon』
「(月を飛び越えるほど)嬉しい」「大喜び」



【直訳】
月を超える

【イメージ】
イラストのように、
嬉しすぎて月を飛び越えてしまうイメージです。

例文のように、
be over the moon の形で使います。


【例文】
I was over the moon when I achieved the perfect score on TOEIC.
TOEICで満点を取って大喜びした。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)




2023年05月17日

『go to the ends of the earth』 「できる限りの事をする」

go to the ends of the earth.png

『go to the ends of the earth』
「できる限りの事をする」



【直訳】
地球の果てまで行く

【イメージ】
「とても離れている所 ends of the earth」へ行ってでもある事をする意気込みを表しています。

この意気込みから「できる限りの事をする」という意味がイメージできます。


【例文】
I go to the ends of the earth for you.
君のためなら出来る限りの事をするよ。

You should go to the ends of the earth about practice beforehand,if you want to win the game next week so badly.
来週の試合にどうしても勝ちたかったら、事前に出来る限りの練習をするべきだよ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2023年05月16日

『unearth』 「掘り出す」「発掘する」「暴く」「明るみに出す」

unearth.png

『unearth』
「掘り出す」「発掘する」「暴く」「明るみに出す」




【直訳】
地球じゃなくする、接地しなくする




【イメージ】
イメージしやすいようにイラストにしました。

ある物が「地球 earth」一体化している時が「earth 接地している」です。

そして、
そこから「掘り出す」「発掘」されると、
「earth」ではなくなるので、
反対の意味になる「un」を付け足して、
「unearth」になります。

今まで「earth 地球」一体化していて隠れて目立っていなかった物が「unearth」によって目立ってしまう状況になるので、
そこから「暴く」「明るみに出す」と言う意味も同時に想像できます。

※個人的なイメージです。




【例文】
This treasure is unearthed from the ruin last year.
このお宝は去年あの遺跡から発掘された

This accident will unearth Tom's cheating soon.
この事故でトムの不正はすぐに明るみに出るだろう。




2023年05月15日

『self-centered』 「自己中心的な」「身勝手な」「自分本位の」

self-centered.png

『self-centered』
「自己中心的な」「身勝手な」「自分本位の」




【直訳】
自分で中心になる



【イメージ】
イラストのように自分が「中心に center」に世界が回っていると「勝手に self」思い込んで「自己中心的」「身勝手」「自分本位」になっているようなイメージです。

※個人的なイメージです。




【例文】
I don't like Tom's self-centered attitude.
トムの自己中心的な態度が嫌いだ。

Self-centered action makes people around you confused.
身勝手な行動は周りの人を困惑させる。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2023年05月14日

『get browned』 「日焼けする」「きつね色になる(料理)」

get browned.png

『get browned』
「日焼けする」「きつね色になる(料理)」


【直訳】
茶色になる

【イメージ】
「日焼け」すると肌が「茶色 brown」になる。

料理で加熱している食材に火が通る「きつね色、茶色 brown」になる。



【例文】
Tom got browned at Miami beach.
トムはマイアミビーチで日焼けした

You can eat it after it gets browned.
きつね色になったら食べれるよ。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2023年05月13日

『fume about 〜』『fume at 〜』 「〜に腹を立てる」「〜に立腹する」「〜に怒りをあらわにする」

fume at 〜.png

『fume about 〜』『fume at 〜』
「〜に腹を立てる」「〜に立腹する」「〜に怒りをあらわにする」




【直訳】
〜に煙を出す



【イメージ】
怒りには熱が発生するイメージがあります。

そして、あまりに「腹立たしく」「怒れる」事が発生した時には、その熱が「煙 fume」を発生させます。



【例文】
I fumed about the problem.
その問題に腹を立てた。

Tom fumes at himself when everything don't go well.
トムは全てのことがうまくいかないと自分自身に腹を立てる。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2023年05月12日

『arch-●●』『arch-rival』『arch-enemy』「最大の●●」「最大のライバル」「最大の敵」

arch-●●.png

『arch-●●』『arch-rival』『arch-enemy』「最大の●●」「最大のライバル」「最大の敵」



【直訳】
アーチの●●



【イメージ】
弓形の「アーチ arch」一番高い所にいるので「最大の●●」というイメージになります。

※個人的なイメージです。 


『arch-●●』●●の部分を色々な単語に変えて広い範囲で応用可能です。




【例文】
Tom is the arch-rival for me when it comes to Mario cart.
マリオカートの事となるとトムは俺の最大のライバルだ。

Be careful!! There's an arch-zombie over there.
気を付けろ!あそこにゾンビの大物がいるぞ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2023年05月11日

『split hairs』 「細かい事をくどくど言う」「些細な事にこだわる」「屁理屈を言う」

split hairs.png

『split hairs』
「細かい事をくどくど言う」「些細な事にこだわる」「屁理屈を言う」




【直訳】
髪を割く




【イメージ】
嫌な事があって、いじけて自分の「髪 hair」をいじってふてくされている様子から「細かい事をくどくど言う」「些細な事にこだわる」「屁理屈を言う」という意味が想像できます。




【例文】
Don't split hairs. I need to talk to you seriously.
屁理屈を言わないで。真剣に話したいの。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2023年05月10日

『pie in the sky』 「実現性がないもの」「絵に描いた餅」「非現実的なもの」

pie in the sky.png

『pie in the sky』
「実現性がないもの」「絵に描いた餅」「非現実的なもの」



【直訳】
空に浮いているパイ


【イメージ】
日本語の「絵に描いた餅」がかなり近いと思います

理想ばかり描いて、
「実現性がないもの」「非現実的なもの」を表現する時に使えます。


pie in the skyの後ろに plan,idea,dream のように名詞をつけて形容詞としても使えます。

pie in the sky plan →実現性のない計画
pie in the sky idea →実現性のない考え
pie in the sky dream →実現性のない





【例文】
Tom sometimes makes pie in the sky plan.
トムは時々実現性のない計画を立てる。

I think this is pie in the sky idea. It doesn't work.
それは実現性のない考えだと思うよ。うまくいかないと思う。

If you don't make extra effort,your dream would be pie in the sky.
もしもっと頑張らないならお前の夢は絵に描いた餅になるよ。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!




検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。