SHINeeジョンヒョン/『青い夜』150919聞き取り⑨ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

샤이니 종현/'푸른밤'150919받아쓰기⑨

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済


박정은 님'임용고시 준비생입니다.

가득찼던 독서실에 이제 저 혼자 남았네요.
D-day가 두자릿수로 내려가니 예민해지고 불안증이 생겼어요.

갑자기 가슴이 두근거려요.

파이팅해 주세요'라고 보내 주셨습니다.

그래요. 파이팅입니다.

많이 불안하고 좀 걱정되고 그럴 ..그러실 거 같애요.
D-day가 두 자리로 내려갔다고 하니까 왠지 코앞인 것 같고 그런 느낌이 들 텐데, 마무리 준비 잘 하셔서 좋은 결과 있길 바라구요.

음..그렇게 가득찼던 독서실에 이제 혼자  남을 정도로 열정을 갖고 끈기를 갖고 계시는 분이니까 좋은 결과 있을 거라고 믿습니다.

パク・ジョンウンさん『教員資格認定試験の準備生です。

いっぱいだった読書室に一人だけ残っています。 

D-dayが2桁になると鋭敏になり、不安になります。

突然胸がドキドキします。 ファイティングしてください』と送っていただきました。 

はい。ファイティングです。 

とても不安で心配なのでしょうね。

D-dayが2桁になったと言うからなんだか目の前のようで、そんな感じがするんですけど、仕上がり準備ちゃんとされて良い結果があるようお祈りします。 

いっぱいだった読書室一人で残るほど情熱を持って粘り気を持っておられる方だから良い結果があると信じています。

 

 

 

 4791님'처음으로 제 명의의 자동차가 생겼어요.

중고경찬데 슝슝 아주 잘 나간다

차가 생기니까 자꾸 놀러 다니고 싶은 마음이 드네요.

차에도 '푸른밤'도 차에서 '푸른밤'을 처음 들어 보고 싶구요.

다음엔 차에서 문자 보낼게요'라고 보내 주셨습니다.

4791さん『初めて私名義の車ができました。 

中古の軽自動車ですが、ビューンとよく走ります。

 車ができるからどんどん遊びに行きたい気がしますね。

『青い夜』も車でを初めて聞いてみたいです。

 次回は車からメールを送ります』と送ってくださいました。

슝슝 ビューン

 

 

그래요.

즐겁죠.

처음 차가 생기거나 어떤 물건이 처음 생기면 진짜 막 계속해서 쓰고 싶고 막 활용을 어떻게 해볼까 고민을 많이 하게 되고 그러는 것 같습니다.

그래요, 차에서 다음에 보내 주시는 건 감사한데, 운전 중이나 그렇게 말고 주차 중에 혹은 뭐 뭐 한강을 바라보시면서 뭐 ㅎㅎㅎ로맨틱한 분위기에서 보내 주시길 바랍니다.

운전 중에 문자 하시면 안돼요.

최백호의 '부산에 가면'그리고 임주연의 '머릿속을' 두 곡을 듣고 올게요.

はい。 楽しいですね。 

初めて車ができたり何かが初めてできたら、本当ずっと使いたい活用をどうやってしてみようかたくさん悩みます。

そうです、車で次に送ってくださるのは有難いすが、運転中ではなく、駐車中、あるいは漢江を眺めながら、ロマンチックな雰囲気で送ってください。 

運転中にメールされたらだめですよ。

チェ・ベクホの『釜山に行けば』そしてイム・ジュヨンの『頭の中を』2曲聴いて来ます。

 

 

 

최백호의 '부산에 가면' 그리고 임주연의 '머릿속을' 두 곡을 듣고 오셨어요.

'너의 얘기 그리고 푸른밤'과 함께 하고 계십니다.

신주영 님'소중한 동생이 곧 대만으로 떠나요.

동생이 '푸른밤'을 좋아해서 덩달아 챙겨 듣게 됐는데, 쫑디가 잘 가고 타지에서도 건강히 잘 지내라고 응원해 주세요.'

아..그래요. 잘 다녀오시구요.

잘 타지에서 건강히 잘 지내시구요.

음..동생분과 함께 자주 연락을 하시길 바라겠습니다.

만약에 지금 동생 분이 듣고 계신다면 가족분들에게도 전화 뭐 연락 이런 것들을 많이 하기를 바랍니다.

사실 멀리 떨어져 있으면  걱정이나 이런 것들이 커져요.

무소식이 희소식이다라는 얘기도 있지만, 요즘은 사실  뭐? 에? 말이야 어? 지금 21세기요.

뭐 당장이라도 연락하기 쉬운 이런 세계에 무소식이 희소식이다라는 거는 좀 어폐가 있습니다.이제는

세상이 바꼈기 때문에.

연락을 하셔야 돼요. 무슨 일이 있으면 항상 좋은 일, 힘든 일 다  멀리 있어도 나누시길 바랄게요

 

チェ・ベクホの『釜山に行けば』そしてイム・ジュヨンの『頭の中を』2曲聴いて頂きました。

『あなたの話と青い夜』ご一緒していらっしゃいます。

シン・ジュヨンさん『大切な妹がまもなく台湾に発ちます。 

妹が『青い夜』が好きで、つられて聞くようになったのですが、ジョンDが元気で行って、よその地でも元気に過ごすようにと応援してください。 』

そうです。元気で行ってきてください。

よその地でも元気にお過ごしください。 

妹さんと一緒に頻繁に連絡されてください。 

もし今妹さんが聞いておられたら、家族の方にも電話何かご連絡、こんなことをたくさんしてほしいと思います。 

事実遠く離れていると心配が大きくなります。

便りの無いのは良い便りという話もありますが最近は実は何?え?何ですか?今は21世紀です

すぐにでも連絡しやすいこんな世界に便りの無いのは良い便りということはちょっと語弊があります。 

世の中が変わったので。 

連絡されなくてはいけません。

なにかあったらいつも良いこと、大変なことはすべて遠くいても分かち合われるようにと思います。

 

つづく

 

 

今日の一枚キラキラキラキラキラキラ